"rıhtımda" - Traduction Turc en Arabe

    • رصيف الميناء
        
    • على الرصيف
        
    • الممر الخشبي
        
    • عند الرصيف
        
    • أحواض السفن
        
    • عند المرفأ
        
    • حوض السفن
        
    • نذهب إلى الرصيف
        
    • مرسى السفن
        
    • في المرسى
        
    • في المرفأ
        
    • على رصيف
        
    • عند الميناء
        
    • بمرفأ
        
    Ben Jackie White ustabaşı tersanede ve bu rıhtımda Jackie'ye bulaşılmaz TED اسمي جاكي وايت، وأنا رئيس عمال الساحة فلا تعبث مع جاكي على رصيف الميناء هذا.
    Hartum'da ki herkes rıhtımda olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون كل فرد فى الخرطوم على رصيف الميناء
    Buraya gelmeleri için onları kandırırız ve sonra rıhtımda şarkı söyleriz. Open Subtitles نستطيع أن نخدعهم ليأتوا الى هنا ثم سوف نغني على الرصيف
    Sıtmasını tedavi ettim, kampa götürdüm o lanet rıhtımda koşturdum. Open Subtitles داويته من مرض الملاريا، وأخذته للتخييم في الخارج. وأعطيته حكم ذلك الممر الخشبي.
    Bu gece 24. rıhtımda köpekbalıklarına yem olacaklar. Open Subtitles وجبة خفيفة للأسماك عند منتصف الليل، الليلة عند الرصيف 24.
    rıhtımda bir depo var. Hagen, Guatemala dışından paravan bir şirket yönetiyor. Open Subtitles هناك مستودع بالاسفل بجوار أحواض السفن هيجان يديره لحساب شركة شل بجواتيمالا
    Parayı saat 5:00'da elden teslim etmemizi istiyor. Yarın, 21. rıhtımda. Open Subtitles يريد ان يصله المال باليد الخامسة مساء الغد، عند المرفأ 21
    Bu pruva kaç yıldır buradaymış? rıhtımda sekiz yıl mı kalmış? Open Subtitles يبدو أنه ظلّ هنا على رصيف الميناء لثمانية أعوام.
    rıhtımda yaşananlarla hiçbir alakamız olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles يتعين ان تعرف لم يكن لدينا اي شيئ نستطيع فعله بخصوص ما حدث على رصيف الميناء
    - Bugün rıhtımda garip bir hayvan türü vardı. Open Subtitles ـ اليوم شهد رصيف الميناء حيواناً غريب ـ حقاً؟
    - Bak o sabah saat 3:15'te rıhtımda köpeğinle yürürken görüldün. Open Subtitles تمت مشاهدتك على رصيف الميناء في الثالثة والربع صباحاً ، تنزهين كلبك
    Boşversene. rıhtımda elinde silahla dikilmenin üstünden daha bir ay geçmedi. Open Subtitles بربك، قبل أقل من شهر كنت تقف على الرصيف حاملاً مسدسك
    Şovdan hemen sonra rıhtımda buluşuruz. Open Subtitles سأقابلك على الرصيف ثانية بعد الحفل مباشرةً
    Silahlı soygunlar, rıhtımda ateş etmek. Open Subtitles سرقات مسلحة وإطلاق نار على الممر الخشبي.
    rıhtımda uygun adım yürüyen heriflerden... Open Subtitles لديك أولئك الزنوج الذين يحتجون على الممر الخشبي
    rıhtımda benim evimden daha güzel motorları kapalı bir teknedeydi. Open Subtitles كان عند الرصيف على ظهر قارب بلا طاقة ذلك ألطف من شقتي
    Beş dakika içinde buradan yürüyerek çıkmazsam adamlarım polisi çağıracak ve babamı o gün rıhtımda ölmediğin konusunda bilgilendirecekler. Open Subtitles إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم
    Neyse, zararı yok. Bu gece rıhtımda görüşürüz. Open Subtitles لا مشكلة سأراك الليلة عند المرفأ
    Adamla rıhtımda buluşmuşlar. Bir sürü tekne olan kalabalık bir rıhtımmış. Open Subtitles يقول انه قابل الرجل في حوض السفن حوض سفن ممتلئ بالقوارب
    33. rıhtımda, ilk tekneyle? Open Subtitles هلّا نذهب إلى الرصيف 33، ونستقلّ أوّل قاربٍ مغادر إلى هناك؟
    Artık rıhtımda istiridye yemek için cebimi boşaltmak yok. Open Subtitles لا مزيد من سحب سطل المحار عند مرسى السفن
    Flynn, seni rıhtımda bıraktım çünkü seni korumaya çalışıyordum. Open Subtitles (فلن)، تركتك في المرسى لأني كنت أحاول حمايتك
    Bu sabah erken saatlerde rıhtımda ele geçirilmişler. Open Subtitles لقد استوليَ عليهم في غارةٍ هذا الصباح في المرفأ
    Kusura bakma. rıhtımda işler böyledir. Open Subtitles معذرة، هكذا نقوم بإعداده عند الميناء
    Adanın diğer tarafında, özel bir rıhtımda demirli. Open Subtitles إنه متوقف بمرفأ خاص على الجانب الآخر من الجزيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus