"rahatsız etme" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تزعج
        
    • لا تزعجني
        
    • لا تضايقني
        
    • تزعجي
        
    • ولا تزعجني
        
    • في ازعاج
        
    • عن إزعاجها
        
    • عن إزعاجي
        
    • لا تضايق
        
    • لا تضايقي
        
    • لا تزعجنى
        
    • لا تزعجينى
        
    • لا تزعجيه
        
    • بإزعاجي
        
    • تزعجنا
        
    Hayır Bobby, beyefendiyi rahatsız etme. Open Subtitles لا, لا بوبي لا تزعج السيد اللطيف
    Vücudu rahatsız etme. Devam etmekte olan bir büyüm var. Open Subtitles لا تزعج الجثمان فقد أقمت تعويذة جارية
    Beni rahatsız etme artık, arayıp, sorayım deme... Open Subtitles لا تزعجني مرة أخرى لا تتصل بي ولا تكتب لي
    Arkadaşlarımla gezmeye giderken beni rahatsız etme diye kaç defa söyledim. Open Subtitles قلت لك لا تضايقني ثانية عندما أكون في جولة مع أصدقائي
    - Adamı rahatsız etme. Su şişem nerede? Open Subtitles لا تزعجي الرجل أين هي قنينة الماء الخاصة بي ؟
    Beyefendiyi rahatsız etme Mastard. Open Subtitles لا تزعج الرجل ، ماستارد
    Bu yüzden müşterilerimi rahatsız etme. Open Subtitles لذا، لا تزعج زبائني
    Ve lütfen yanındakini rahatsız etme. Open Subtitles وأرجوك لا تزعج جارك
    Milleti rahatsız etme, onları yok say. Open Subtitles لا تزعج الحشد، دعهم و شانهم
    Beni detaylarla rahatsız etme İşler bittiği zaman bildir. Open Subtitles لا تزعجني بالتفاصيل فقط اخبرني متى سينتهون "
    Yeni arkadaşlar edinmeye çalışırken beni rahatsız etme. Open Subtitles لا تضايقني وانا أحاول الحصول على أصدقاء جدد
    - Jane. Bay Keane'i rahatsız etme. Yaratıcılık içten gelir, biliyorsun. Open Subtitles لا تزعجي السيد كين الأبداع يأتي من الداخل
    Burada kal ve çok önemli olmadıkça rahatsız etme. Open Subtitles إبقى هنا! ولا تزعجني إلا عند الضرورة القصوى
    Sorun olursa dahiliden beni ara, başka kimseyi rahatsız etme. Open Subtitles أي مشكلة أتصل بي لا تبدا في ازعاج احد أخر
    Onu rahatsız etme Aang. Dikiş diken bir kıza ilişmemek gerekir. Open Subtitles توقف عن إزعاجها يا رأس الهواء تحتاج الفتيات إلى تركيز عندما يقومون بالحياكة.
    Sana beni rahatsız etme demiştim. Open Subtitles الجميع بخير . - طلبتُ منكَ التوقف عن إزعاجي .
    Forrest, sana bu delikanlıyı rahatsız etme demiştim. Open Subtitles فورست لا تضايق هذا الشاب
    Babanı rahatsız etme. Open Subtitles "لا تتحدثي مع والدِك، لا تضايقي والدِك".
    Beni rahatsız etme. Open Subtitles لا تزعجنى .. لقد توصلت للعطل
    Neredeyse gözüm dönmüş bir şekilde "Beni rahatsız etme." "Bir Yahudi'yle konuşuyorsun." dedim. Open Subtitles فقلت لها يائساً لا تزعجينى فأنتِ تتحدثين إلى يهودى ...
    -Hayır, lütfen rahatsız etme. Open Subtitles - لا, أرجوكِ لا تزعجيه هُراء, سيكون سعيداً
    - Affedersiniz, Sayın Yargıç. - Beş dakikaya gelirim beni rahatsız etme. Open Subtitles سأعود بعد خمسة دقائق لا تقوم بإزعاجي الآن
    İntiharlarını salonun diğer tarafında yap, bizi rahatsız etme. Open Subtitles و أفعل تمارينك فى أبعد ركن فى الملعب حتى لا تزعجنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus