"raylar" - Traduction Turc en Arabe

    • المسارات
        
    • السكة
        
    • سكة
        
    • السكك
        
    • السكه
        
    Tüm Raylar bilgisayar programlıdır. Open Subtitles تلك مشكله , فكل المسارات قد تم برمجتها بالكومبيوتر
    Raylar her an kullanıma hazır olmalı. Anlaşıldı mı? Open Subtitles المسارات يجب أن تكون شغّالة في جميع الأوقات ، مفهــوم؟
    Raylar bu şeyi bayağı sağlam itip kapacak, sıkı tutunun! Open Subtitles المسارات ستحرك هذا الشيئ بقوة، تشبثوا
    Bir maden kapandığında Raylar pas tutar. Open Subtitles كلما يقفل جزء فى المنجم يصبح خط السكة الحديد خردة
    Yani kemikler ve vücut Raylar boyunca buraya kadar parçalanmış mı? Open Subtitles ماتقصدينه بأن العِظام والجُثة مُبعــثرة على طول السكة الحديدية؟
    Tren yolu için ayrılmış deniz ile Raylar arasında inşa edillmiş olan gecekondu mahallesi tamamen yok olmuştu. TED الحي الفقير الذي بني في مقاطعة سكة الحديد الذي يقع بين البحر و خطوط السكك الحديدية قد دمر تماماً
    Bir kızın babasını gömmek için eve gitmesi gerekir ve bu Raylar onu götürür. Open Subtitles أبنته سوف تحتاج إلي الذهاب إلي المنزل , بعد دفن أبيها حينها ستأخذها تلك السكه إلي هناك
    Raylar henüz temizlenmedi. Open Subtitles لم تفرغ المسارات بعد
    Raylar temiz mi? Open Subtitles هل المسارات آمنة؟
    Gideceğimiz yoldaki Raylar onarılıyor. Open Subtitles المسارات _ المقبلة تشهد إصلاحات.
    Bu Raylar parlamentoya gidiyor. Open Subtitles -هذه المسارات تقود إلى البرلمان !
    - Bungee jumping mi yaptın, n'aptın? - Raylar yüzünden. Open Subtitles من المسارات
    Üçüncü sınıf, tek noktadan kaynak Raylar veya Afganistan'daki operasyonlar olması fark etmez. Open Subtitles لا أبالي أنّ كنتِ تتحدّثين عن، اللحام في المنطقة من الدرجة الفئة الثالثة على السكة
    Raylar ormanın içine 200 metre girmiş durumda. Open Subtitles السكة تصل إلى 200 متر وسط الغابة
    Lanet makas değişmiş. Raylar D-16 hattına gidiyor. Open Subtitles اللعنة، لقد تم تغير مسار المقطورة إلى السكة "19"
    Vay canına, Raylar yoldan çok uzaklaşıyor. Open Subtitles يا إلهي.سكة الحديد تبتعد عن طريقنا
    Makinistin dediğine göre, Raylar boyunca trenle aynı istikamette yürüyormuş. Open Subtitles نسبة إلى المحققين ، فإنه كان يمشي على سكة القطار... في نفس الطريق الذي يأتي منه القطار.
    Gemiyi Raylar üzerinde sürmeyi planladığını bilseydim rayları oracıkta, Amazon'daki istasyonunda bırakıp bu işten vazgeçmeni söylerdim. Open Subtitles لو كنا على علم بخطتك.. ..بأنك تنوي نقل السفينة على السكك.. لقلت لك بأن تترك سكتك الحديدية..
    Yeni çelik Raylar gelecek-- O siparişi vereli 13 ay oldu. Open Subtitles انا لدى حديد السكك الحديده القادم من ... هذا الامر فات عليه 13 شهرا
    Tüm yapmaları gereken Raylar boyunca kontrol etmek. Open Subtitles سيبحثون علي طريق السكه الحديد ويفحصونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus