Bu riskler doğrudan bu ülkenin sürdürülebilirliğini ve devamlılığını etkiler . | TED | هذه المخاطر, تؤثر تأثير مباشر علي بقاء هذة الامة و استمراريتها. |
İşte bu hepimiz için yeni türde riskler demek olacaktır. | TED | و هذا ما يفتح نوع جديد من المخاطر لنا جميعا |
Batı ve Kuzey Afrika'dan Avrupa'ya geçmeye çalışan kuzenlerimin karşılaştığı riskler bunlar. | TED | هذه هي المخاطر التي يواجهها أصدقائي من شمال وغرب أفريقيا أثناء محاولتهم العبور إلى أوروبا. |
Alınması gereken riskler ve mücadeleyi kazanması gereken gerçek yaşayan kişiler var. | TED | هناك مخاطر يجب مواجهتها و يوجد بشر أحياء بيننا ينتصرون في كفاحهم. |
Gereksiz riskler almakla ilgili hafızanda bir şeyler yok mu? | Open Subtitles | و لكن ألا تذكر ماقلته عن المخاطرة بلا داع ؟ |
Bilgilendirme ve izin bölümü sırasında olabilecek riskler hakkında konuştular. | TED | كان هناك الكثير من المخاطر التي تحدثنا عنها أثناء فترة القبول. |
Tehdit altındaki riskler hükümet tarafından alınan ve oynanan riskler asla meydana gelmezdi. | TED | أيضًا المخاطر التي تهددتنا والتي تم التلاعب بها من قبل الحكومة لم يتم تجسيدها. |
Uzun vadede salt finansal riskler tütün endüstrisine yatırımla ilişkili ve finans patronlarından bunları göz önünde bulundurmalarını istiyorum. | TED | المخاطر المالية المرتبطة باستثمارها في صناعة التبغ على المدى البعيد، وأطلب من القادة الماليين النظر فيها. |
Artık, işim dolayısıyla, ortalamanın üzerinde riskler söz konusu. | TED | الآن هناك كمية فوق المعدل من المخاطر يتضمنها ذلك. |
Tüm riskler ve sağlık durumuyla bazılarımız hayır diyecekti. | TED | مع كل المخاطر لسلامته ولصحته , البعض سيقول لا |
Çünkü en sonunda veriler yok, en sonunda sizi eğrinin sağına veya soluna yerleştirecek şey yalnızca aldığınız riskler. | TED | لأنه في النهاية، إنها ليست البيانات إنما المخاطر هي من سترسو بك على الطرف الأيمن من المنحنى. |
İlki, yüksek riskler denizinde bir düşük risk adası yaratabiliriz. | TED | أولاً، بإمكاننا خلق جزيرة تحد منخفضة المخاطر في بحر من المخاطر المرتفعة. |
İki numaralı sürpriz: Tıbbi marihuana bazı riskler taşıyor. | TED | المفاجأة الثانية هي: لدى الماريجوانا الطبية بعض المخاطر. |
Bu riskler tıbbi marihuanaya karşı olanların inanmamızı istediği kadar ciddi ve korkutucu olmayabilir ancak bunlar ne yazık ki gerçek riskler. | TED | قد لا تكون هذه المخاطر ضخمة ومخيفة كما يرغبُ منا بعض معارضي الماريوانا الطبية أن نعتقد. لكنها مخاطر حقيقة، رغم ذلك. |
Sizinle biraz da riskler hakkında konuşmak isterim, şehirlerin karşı karşıya olduğu mega riskler hakkında. | TED | الآن، أود محادثتكم قليلًا عن المخاطر التي تواجهها المدن، وهي من أكبر المخاطر. |
Ancak ek olarak, ticari riskler de var. | TED | لكن بالإضافة إلى ذلك، هناك مخاطر تجارية. |
Hayalinizi gerçekleştirmek için bazı riskler almanız gerekiyorsa bence buna değer ve çocuklarıma anlatmak istediğim hikâye de budur. | Open Subtitles | إن كان هنالك خطر يتماشى مع تحقيق حلم أظن أن الأمر يستحق المخاطرة, وهذا ما أريد أن أقوله لأولادي |
Aptalca riskler alma ve diğerlerinden fazla ayrılma. | Open Subtitles | لا تقومي بأي مخاطرة طائشة. ولا تتفرقي عن الباقين. |
Bu beyin bölgesi aynı zamanda büyük kazanç ve kayıplar için inanılmaz riskler almak istediğimiz zaman etkinleşir. | TED | كما انها منطقة الدماغ التي تصبح نشطة عندما تكون على استعداد لتحمل مخاطرات هائلة لتحقيق مكاسب هائلة وخسائر فادحة. |
Bunlar bizim oynadığımız riskler ve bu nedenle, ikinci dönüşümü yapmak zorundayız, iklim dönüşümünü. Ve düşük karbon ekonomisine geçmeliyiz. | TED | هذه الرهانات التي بين أيدينا، ولهذا علينا القيام بالتحول الثاني، التحول المناخي، والانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون. |
riskler çok büyük, ama ekonomik, insancıl, güdüsel kazanç kesinlikle büyük. | TED | الأخطار كبيرة ، و لكن المردود الاقتصادي ، الانساني و الانجاز هو هائل جدا |
araba kazaları, ev içi şiddeti -- endişelendiğiniz riskler bunlar. | TED | اصطدام السيارات، العنف العائلي -- كل هذه أخطار نقلق منها. |
De Leon yarışlarının ödülü ne? Büyük riskler büyük kazançlar getirir. | Open Subtitles | إذاً , ما هي الجائزة لهذا السباق ؟ حسناً المخاطرات الكبيرة تأتي معها جوائز كبيرة |
Ama sakın gereksiz riskler almayın. Gai Takımı'nın geri gelmesini bekleyin! | Open Subtitles | لكن لا تتخذوا أية مجازفات انتظروا عودة فريق قاي |
Babam ve bu adamlar içinse girilen riskler, alınan yaralar ve silah arkadaşları için yaptıkları şeylerden ibaret. | Open Subtitles | . الاخطار التي واجهوها والجروح التي ضحوا بها... .. |
Raporlarda da görebileceğiniz gibi bazı üzücü riskler aldık. | Open Subtitles | كما سترون في العرض التمهيدي فقد جازفنا مجازفاتٍ شديدة. |
Bu ise tehlikeli, gereksiz ve çok açıkça aptal riskler almanı engellemeyi kapsar. | Open Subtitles | ومن ما يتظمنه أيقافك من أخذ المخاطره الغير ضروريه , والى حد بعيد المخاطره الغبيه |
Amerika büyük riskler alarak gizli bir savaşa müdahil olmayı sürdürüyor. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستمرّ بالدخول في حرب سرية ذات رهانات خطيرة جدًا |
Gerçek bir Amerikan hikayesi! Çılgınca riskler, mutlu hayatlar! | Open Subtitles | أغنية رائعة ستحكي قصة أروع قبل أن يبدأ شابلن ببطولاته حتى |