"rolüm" - Traduction Turc en Arabe

    • دوري
        
    • دورى
        
    • دوراً
        
    • لدوري
        
    • دورًا
        
    • ودوري
        
    • الدور الذي
        
    • دور فى
        
    Benim rolüm hakkında düşünürüm. Bu evrende neredeyim, ve başka birisi benim böyle olmamı mı istedi, ya da rastgele mi böyle olageldim? TED ينبغي علي التفكير في دوري. أين أنا في الكون، وهل يقصد شخص ما أن أكون هكذا، أم أنه شئ توصلت اليه؟
    Dotcom krizi sırasında anladım ki bu hayattaki rolüm Maslow'a kanallık yapmakmış TED لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو
    Benim gruptaki rolüm bunların tam ortasında, ılık su gibi, bir bakıma. Open Subtitles واشعر بأن دوري فى الفريق أن أكون فى منتصف ذلك, بمعنى,أن أكون كالمياه الفاترة.
    Dinle, seni Balkan halı satıcısı senin deyiminle, benim beyaz avcı rolüm beni ilgilendirir. Open Subtitles اسمع , يا بائع السجاجيد البلقانيه... دورى كصياد كبير كما تسميه ... هو شأن خاص بى
    Geçitte rolüm var. Sen nasılsın? Open Subtitles أنا أمثل دوراً ابالعرض، لكن كيف حالكِ أنتِ؟
    Normalde bu toplantılarda benim rolüm, arabuluculuk, hakemlik, ama bugün biraz daha saldırgan olacağım. Open Subtitles عادةً يكونُ دوري في هذه الجلسات هو تسوية الخلافات، التحكيم لكني سأكونُ اليوم أكثرَ عدوانيةً
    Bu oyunda rolüm ne olursa olsun seçeneğim olduğuna inanmalıyım. Open Subtitles أيّاً يكن دوري في كلّ هذا، يجب أن أعتقد بوجود حلّ آخر
    Benim rolüm onun alacak işlerini yerine getirmek. Open Subtitles دوري هو أن أنفذ رغباتها كما وردت في وصيتها
    Yardım etmede iyiyim, bu benim rolüm ve kız kuruları kahvaltı için kalkarlar. Open Subtitles جيدة في المساعدة، ذلك هو دوري و العوانس ينهضون لتناول الفطور
    Ve benim oyundaki rolüm de çoğu zaman bu olmuştur, oyunculara yardım etmek. Open Subtitles وهذا هو دائما نوع من دوري في لعبة فقط عن طريق مساعدة اللاعبين الحصول على ما يصل بالنسبة للجزء الأكبر.
    Programı size verdiğimde içindeki rolüm biter. Open Subtitles متى ما أعطيتك البرنامج، سينتهي دوري فيه.
    Onlara benim rolüm söylenmedi. Open Subtitles لم يخبرهم أيُّ أحدٍ حتى عن دوري في هذه العملية
    Eğer benim rolüm, çocuğumu yoketmeyi gerektiriyorsa o halde yapmamayı seçiyorum. Open Subtitles .. اذا كان دوري يقضي بأن اقضي على ولدي فأنا أختار العكس
    Bir anne olarak rolüm gelişigüzeldi. Open Subtitles أُمّهاتٌ سيئاتٌ لقد كان دوري كأُم عبارةٌ عن فوضى
    Bu durum ekipteki koşucuların sanki şöyle demesi gibi, "Hadi açık olalım -- benim rolüm aslında nerede başlayıp nerede bitiyor? TED وكأن العداؤون بالفريق يقولون: "دعونا نكون أوضح - أين يبدأ دوري وأين ينتهي؟
    Benim rolüm tasarımcı rolü değil, tasarım dünyası ile insani yardım dünyası arasında bir kanal rolü. TED دوري ليس فقط كمصمم -- بل هو ما بين عالم التصميم وعالم العمل الإنساني.
    Aslında şimdi rolüm biraz farklı. Open Subtitles في الحقيقة دوري مختلف قليلا الأن
    Tüm bunlarda benim rolüm ne? Open Subtitles ماذا كان دورى في كل هذا؟
    O cinayetlerde rolüm olduğuna dair ortaya attığın küçük teorin hekimliğimi, itibarımı zedeledi. Open Subtitles إنك تعلمين نظريتك القليلة أنني لعبت دوراً في هذه الوفيات قد خربت مهنتي، سمعتي
    Evet, yeni rolüm için biraz kilo aldım. Open Subtitles باوندات بضعة وزني زدتُ لقد ، نعم القادم لدوري
    O aldatılmada haince bir rolüm olduğunu da itiraf etmeliyim. Open Subtitles وعليّ الاعتراف أنني لعبتُ دورًا قاسيًا في صنع هذا الوهم
    Benim buradaki rolüm uzun süre vicdanımı sızlatacak. Open Subtitles ودوري في ذلك أنه شيء سأتعايش معه لوقت طويل
    O olaydaki rolüm için dünyalar kadar özür dilesem azdır. Open Subtitles ليس من اعتذارٍ بالعالم يكفي عن الدور الذي قمتُ بهِ في ذلك
    Ama senin hayatındaki rolüm burada kaldığından emin olmak. Open Subtitles ولكنى العب دور فى حياتك وهو التأكد من كونك ستبقى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus