Annemle yeniden fingirdeşmeye başlamanızı Ros bilmiyor diye farz ediyorum. | Open Subtitles | انا افترض ان روس لاتعلم انك قمت بفعل ذلك مع امي مرة اخرى |
Sigur Ros'tan Radiohead'e... | Open Subtitles | أي شئ من فريق "سيجور روس" إلى فريق "راديو هيد" |
Yani Richard'ı davet edip de Ros'u etmezsem olmaz. | Open Subtitles | اذا,الأمر هو... لااستطيع دعوة بدون دعوة روس |
Dinle, Ros, bir dış gezi organize etmek istiyordum | Open Subtitles | إسمعي يا روز, كنت أفكر بشأن تنظيم سفرة ميدانية |
Ros, affedersin, sana hatırlatmak istedim, yarın ki okul gezisini. | Open Subtitles | روز, المعذرة أردت تذكيرك حول سفرتنا الميدانية غدا |
Evet, yeter Ros. Bitir artik. | Open Subtitles | هذه هي يا روث ضعه على السرير |
Evet, beni ve babamı davet edip Ros'u etmezsen olmaz. | Open Subtitles | كلا,لايمكنك دعوة ابي وعدم دعوه روس |
Elbiseleri ve Edmundo Ros plakları mı? | Open Subtitles | ملابسه- واسطوانات فونوغراف اديموندو روس |
Ros, şuna bak. | Open Subtitles | روس ، التحقق من ذلك. |
Ros, Ros, hadi. | Open Subtitles | روس ، روس ، هيا. |
Ros'la 18 yıldır birlikte çalışıyorduk. | Open Subtitles | (روس) وأنا عملنا معًا للـ 18 سنة الماضية. |
Richard ve Ros'u da davet etmiş. Ne haberiymiş? | Open Subtitles | .لقد دعا (ريتشارد)و(روس)أيضاً أيّةُ أخبار ؟ |
Çünkü Ros ve Richard'ı davet etmek isteyip istemeyeceğini bilemedim. | Open Subtitles | (حسنٌ , بسبب لأنني لم أعرف سواءً أنتِ تريدنني أن أدعو (روس |
Biliyor musun, bu çok güzel olur Ros, ama... | Open Subtitles | تعرفين ماذا هذا يبدو عظيم جدا يا روز لكن |
YAZ - 2006 Dünya turnesine çıkan Sigur Ros, İzlanda'da ücretsiz ve önceden duyurulmayan konserler vermek için eve döndü. | Open Subtitles | صيف 2006 بَعْدَ أَنْ تجولنا، العالم مع سيغار روز عدنا للبلاد لأداء سلسلة الحفلات الموسيقيةِ المجّانيةِ الغير متوقّعةِ في آيسلندا. |
Babamların eve gittim ama Ros benden sıkılmış. | Open Subtitles | لقد كنت عند ابي فقط روز سئمت مني |
- Ros ben öğretmen değilim. | Open Subtitles | روز أنا لست معلّم |
Ros bizi, genç olanları korudu. | Open Subtitles | لقد حمتنا روز نحن الصغار |
- Benden kaçma Ros, bu konuda konuşmam gerek. | Open Subtitles | -لا تهربي عنّي يا (روز) لأني يجب ان اتحدّث عن هذا الأمر |
Bayan Ros, burada kızınızın velayetini almak için başvurduğunuz yazıyor. | Open Subtitles | إذاً, سيّدة (روث), مكتوبٌ أنّك تطلبين وصاية لابنتك |
Bayan Ros, çocuğunuz yeni ailesine çok iyi bir şekilde uyum sağladı. | Open Subtitles | سيّدة (روث), تم انتقال ابنتك إلى عائلة جديدة وثرية جداً |