Sen bütün yolu bana bunu söylemek için mi teptiniz? | Open Subtitles | جئت كلّ هذا الطريق حتى هنا.. لتخبرني بذلك ؟ حسنا.. |
O kadar yolu, bana bunu söylemek için mi geldiniz? | Open Subtitles | جئت كلّ هذا الطريق حتى هنا.. لتخبرني بذلك ؟ حسنا.. |
İnsanların olayın başından beri beklediği şeyi söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | قطعت كل هذه المسافة لتخبرني, ما يتوقعه الناس منذ بداية الأمر؟ |
Sırf bunu söylemek için mi onca yolu teptin? | Open Subtitles | هل تخبرني بأنك اتيت كل هذه المسافه الى هنا فقط لتقول ذلك ؟ |
-Beni gecenin üçünde buraya bunu söylemek için mi getirttiniz? | Open Subtitles | هل أتيت بي هنا في الساعة الثالثة صباحا كي تخبرني بهذا؟ |
Bildiğim şeyleri söylemek için mi buraya kadar geldin? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة لتقول لي ما هو واضح ؟ |
Afedersin de, New York'tan onca yolu bunu bana söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | عُذراً، سافرتِ جواً كل هذه المسافة من نيويورك إلى هنا لتقولي لي هذا؟ |
Bunu söylemek için mi düğünüme geldin? | Open Subtitles | هل هذا هوالذى اتيت لتخبرنى به يوم زفافى ؟ |
- Müvekkilimizle tanıştığını söylemek için mi? | Open Subtitles | لتخبرينني أني التقيت بعميل - لا - |
Beni sabahın 4:00 ünde, bunu söylemek için mi kaldırdın? | Open Subtitles | توقظينني فى الرابعة صباحا لتخبريني بهذا؟ |
Bütün bir yolu bana bunu söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | هل أتيت عبر المدينة كل هذه المسافة لتخبرني بهذا؟ |
Colorado Springs'e onca yolu bana bunu yapanın sen olmadığını söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | جئت كل هذه الطريق لكلورادو لتخبرني أنك لم تفعل ذلك؟ |
Yani karımın onu aldattığıma inandığını söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | إذاً جئت إلى هنا لتخبرني بأن زوجتي تعتقد بأنني أخدعها أليس كذلك ؟ |
Yani bana söyleyecek hiçbir şeyin olmadığını söylemek için mi arıyorsun? | Open Subtitles | لذا، أساسا أنت تتصل بى لتخبرني بأنّه ليس لديك شيء لتخبرني به |
Bütün bunları bana nefesimin kötü koktuğunu söylemek için mi yaptın? | Open Subtitles | أفعلت كلّ هذا لتخبرني أن رائحة فمي كريهة؟ |
Ne kadar mutlu olduğunu söylemek için mi beni arayıp duruyor zannediyorsun? | Open Subtitles | انها تتصل باستمرار علي لتخبرني كم هي سعيده؟ لم تتخطى ما عملت لها |
- Onca yolu hâlâ ayrı olduğumuzu bana söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | مهلاً,لقد اتيت إلى هنا فقط لتقول لىّ اننا مازلنا منفصلان؟ |
Bunu söylemek için mi beni buraya getirdin? | Open Subtitles | أنت جئت بي الى هنا كي تخبرني بذلك؟ |
Bunca yolu bunu söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة الى هنا لتقول لي ذلك؟ |
Beni buraya bulamadıklarını söylemek için mi çağırdın? | Open Subtitles | ناديتنـي إلى هنا لتقولي لي أنك لا تملكين شيئاً ؟ |
Buraya, bundan uzak durmamı söylemek için mi geldin? | Open Subtitles | هل جئت هنا من أجل هذا ؟ هل جئت لتخبرنى بأن أبقى خارج الموضوع ؟ |
- Müvekkilimizle tanıştığını söylemek için mi? - Hayır. | Open Subtitles | لتخبرينني أني التقيت بعميل - لا - |
Taa gökyüzünden bana istiridye ye benzediğimi söylemek için mi geldin. | Open Subtitles | نزلتي من السماء لتخبريني إني كالمحــــار ؟ |
Yani... tüm soruşturmamı, adamlarıma sadece motorun ısındığını söylemek için mi durdurdun? | Open Subtitles | إذاً... قمت بتوقيف كامل تحقيقاتي، فقط لتخبر فريقي بأن المحرك قد سخن؟ |
Söylediğinden daha utanç verici birisi olduğumu söylemek için mi? | Open Subtitles | أتعنين أذهب لإخباره بأنّني مجرد إضحوكة وهو يوافقني على ذلك ؟ |