"söylemem gerekirdi" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن أخبرك
        
    • كان يجب أن أقول
        
    • كان عليّ قول
        
    • تعيّن أن أخبرك
        
    • وجب أن أخبرك
        
    • يجب أن أخبركِ
        
    • يجب أن أقوله
        
    • يجدر بي إخبارك
        
    • من المفترض ان اقول
        
    • كان يجدر بي قول
        
    • كان علي أن أخبرك
        
    • كان علي أن أقول
        
    • كان علي إخبارك
        
    • كان عليّ إخبارك
        
    • علي قوله
        
    Kaybettiğim an sana söylemem gerekirdi. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك في اللحظة التي لم أجده فيها.
    Sana gerçeği söylemem gerekirdi. Open Subtitles كان يجب أن أقول لك الحقيقة
    Bunu söylemem gerekirdi. Open Subtitles كان عليّ قول هذا
    Hayır, üzgünüm. Sana döndüğünde söylemem gerekirdi. Open Subtitles كلّا، آسفة، تعيّن أن أخبرك مؤخرًا حين عدتَ.
    Ve senden özür dilemek istiyorum çünkü biliyorsun işte, sana işleri mahvettiğimi söylemem gerekirdi. Open Subtitles و أريد أن أعتذر لك ، أعتقد كان يجب أن أخبرك بأني كنت أسيء في كل شيء
    Sana telefonda söylemem gerekirdi ama kendin gelip gör istedim. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك عبر الهاتف و لكني أردتك أن ترى بنفسك
    Daha önce söylemem gerekirdi aslında. Open Subtitles كان يجب أن أخبرك به من قبل وهذا لا ينصفك
    Sean'a bir şeyler söylemem gerekirdi. Open Subtitles كان يجب أن أقول شيئاً ل (شون).
    Bunu söylemem gerekirdi. Open Subtitles كان عليّ قول هذا
    New Orleans'a ilk geldiğimde korkmuş, hamile ve uzun zaman yalnız başıma kaldığımı sana söylemem gerekirdi. Open Subtitles تعيّن أن أخبرك بأنّي حين جئت لـ (نيو أورلينز) لأوَّل مرّة كنت مرتعبة وحبلى ولبثت في وحدة لوقت طويل.
    Daha önce söylemem gerekirdi biliyorum, ama o kadar kolay bir şey değil bu. Open Subtitles وجب أن أخبرك سابقاً ولكنه ليس خبراً ساراً
    Başka biriyle yaşadığımı sana söylemem gerekirdi. Open Subtitles كان يجب أن أخبركِ أني كنت أعيش مع امرأة أخرى
    Aslında bunu uzun zaman önce söylemem gerekirdi. Open Subtitles هناك شيء كان يجب أن أقوله منذ وقت طويل مضى
    - Evet, aldığımı söylemem gerekirdi. - Ha şunu bileydin. Open Subtitles أجل، كان يجدر بي إخبارك أني أخذته - أجل، كان عليك هذا
    Tamam, sana söylemem gerekirdi. Open Subtitles حسنا, كان من المفترض ان اقول لكى.
    Bir şey söylemem gerekirdi, oldu mu? Open Subtitles ولكن كان يجدر بي قول شيئاً حسناً؟
    Sana daha önce söylemem gerekirdi. Telefonda yapmak istemedim ve... Open Subtitles كان علي أن أخبرك من قبل لكني لم أرد إخبارك بالهاتف
    Evet, bunun için cidden üzgünüm, sana bir şeyler söylemem gerekirdi. Open Subtitles أجل، أنا في غاية الأسف لهذا كان علي أن أقول شيئاً
    Silah işini söylemem gerekirdi, istersen vazgeçebilirsin. Open Subtitles أجل ، كان علي إخبارك عن الأسلحة ؟ لكن سأنزلك لو أردتِ
    Bunu çok uzun zaman önce söylemem gerekirdi. Open Subtitles أمراً كان عليّ إخبارك به قبل فترة طويلة جداً
    Daha önce söylemem gerekirdi. Aptallık ettim. Open Subtitles كان علي قوله من زمان ولكنني كنت غبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus