Martin Luther King insaların gururla yüceltilmeye ihtiyacı olduğunu söylemişti. | TED | قال مالكوم لوثر كينغ أن الناس بحاجة أن يرتقوا بكرامة. |
Denetim ile Baidu başkanı Robin Li, bir zamanlar Çin halkının rahatlık karşılığında belirli bireysel haklardan vazgeçmek istediğini söylemişti. | TED | مع الرقابة، قال ذات مرة روبن لي، رئيس بايدو، الصينيون على استعداد تام للتخلي عن بعض الحقوق الفردية مقابل المصلحة. |
Seni terk etmek istiyordum. Ama o bana kalacağımı söylemişti. | Open Subtitles | كنتُ أريد الابتعـاد عنك، لكنه قال أنني يجبُ أن أبقى. |
Şey... bir zamanlar biri eski yüce kralların yukarıdan bizi gözetlediğini söylemişti. | Open Subtitles | حسناً أخبرني أحدهم أن عظماء الملوك السابقون هناك في الأعلى يشاهدوننا بإستمرار |
5 yaşındayken, o kadın bana su altında nefes alabileceğimi söylemişti. | Open Subtitles | في سن الخامسة، أخبرتني هذه المرأة أنه يمكنني التنفس تحت الماء |
Adamın biri güzel şeylerin uzun sürmediğini söylemişti bir keresinde. | Open Subtitles | أحدهم قال ذات مرة أن الأشياء الجميلة لا تدوم طويلاً |
Bir süre önce babam benim kabul edileceğim her üniversiteye gitmemi sağlayacağını söylemişti. | Open Subtitles | قبل ذلك الوقت والدى قال لى يمكننى ان التحق باى كليه فى العالم |
Oscar Wilde söylemişti sanırım, "Sevdiğin şeyi yok et." ya da tam tersi "Sevdiğin şey seni yok eder." | Open Subtitles | وكان أوسكار وايلد الذي قال هل تدمير شيء تحب. انها على العكس من ذلك ، ما تحب يدمر لك. |
Bekçi hatırlayabildiğimiz ya da hayal ettiğimiz herşeyi yaşabileceğimizi söylemişti. | Open Subtitles | المالك قال انه يمكننا مواجهة اي شي نتذكره او نتخيله |
Homer bir keresinde madenini ailenden daha çok sevdiğini söylemişti. | Open Subtitles | هومر قال فى مرة أنك تحب المنجم أكثر من أسرتك |
Dikkatli ol Sid. Randy katilin insanüstü biri olacağını söylemişti. | Open Subtitles | كونى حذرة يا سيدنى ,راندى قال أن القاتل سيكون خارق |
Tumbler kötü durumda. Porsche'un Wiltern ve Wetherly'de olacağını söylemişti. | Open Subtitles | أضعنا،لقد قال بأن البورش سيكون في زاوية ويلترن و ويثثرلي |
ayrıca biri bana af dilemenin ... kimseyi küçültmeyeceğini... ve affedenin sevgi dolu kocaman bir yüreği olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | بالمناسبة هناك شخص ما قال ان الاعتذار لا يقلل من قيمة الشخص و الذي يَغْفرُ له يَمتلكُ قلب كبير. |
Kendi merkezimi bulana kadar benim döngümün... asla tamamlanmayacağını söylemişti. | Open Subtitles | لقد قال ان دائرتى لن تكون مكتمله000 حتى اجد مركزى. |
Son konuşmamızda, bir tür bilgiyi izlemek hakkında gizemli bir şey söylemişti. | Open Subtitles | في آخر مرة تحدثنا، قال شيء غامض عن انه يتبع أثراً ما |
Gördüğüm en seksi kızın onu aramak için geleceğini söylemişti. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن هناك كتكوتة مثيرة يراها سوف تبحث عنه |
Bir keresinde yüksek IQ'ya sahip olmanın banyo yapmamak için mazeret olmadığını söylemişti. | Open Subtitles | أخبرني ذات مرّة أنّ وجود معدّل ذكاء عالي لديّ ليس عذراً لعدم الإستحمام |
Etrafı denizle çevrili bir kasabada yüzme bilmememin tehlikeli olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | أخبرتني من الخطاء أن لا أعرف و أنا أعيش في جزيرة |
Yani babam yüzüğe o kadar verdiğini söylemişti. | Open Subtitles | على الأقل، هذا هو الثمن الذي قاله أبي إنه دفعه |
Hiç takmadığını ve belki bir gün benim takacağımı söylemişti. | Open Subtitles | قالت أنها لم تلبسهم أبداً ولكن يوماً ما سألبسهم أنا |
O orospu çocuğu üç ay içinde terfi alacağımı söylemişti. | Open Subtitles | ذلك السافل اخبرني بأنني سأحصل عليها في غضون 3 اشهر. |
Onlar Boccherini'den* parçalar çalarken birisi gelip yaşlı kraliçenin öldüğünü söylemişti. | Open Subtitles | وبينما كَانوا يعزفون الكونشرتو جاء شخص ما وقال الملكة الأم توفت |
Yardımcınızla irtibata geçmemeniz ne acınası. Burada olduğunuzu söylemişti. | Open Subtitles | آلم تتصل بمساعدك ، لقد أخبرنا بأنك كنت هنا. |
Son bir şey daha. Büyükannem bir gün geri döneceğini söylemişti. | Open Subtitles | و هذا هو المغزى إن أخر ما قالته هو أنها ستعود يوماً ما |
Grubunun çalışması vardı ama annen okuldan sonra beni alabileceğini söylemişti. | Open Subtitles | كنتِ تتدربين على العزف، ولكن أمك قالت بأنها ستقلني بعد المدرسة |
Doktora son geldiğinde 20 yaşında birinin kalbine sahip olduğunu söylemişti... | Open Subtitles | آخر مرة زرت الأطباء قالوا أنه كان لديك قلب شاب صغير |
Dietrich, Buenos Aires'ten bir arkadaşının işe dahil olacağını söylemişti. | Open Subtitles | ديتريش ذكر بأن شخصا من بيونس أيريس سيأدخل فى اللعبة |
Bu ayın kirasını ödedi ama bir arkadaşını ziyarete gideceğini söylemişti. | Open Subtitles | لقد دفعت إيجار الشهر كاملاً، لكن قالت أنّها ستذهب لزيارة صديق. |
Geçen sefer bir polis bana 2 dakikada geldiğini söylemişti. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التى أخبرنى شرطى بهذا لم يستغرق سوى دقيقتين. |
Bak, aynı lafı mezuniyet balosunda eski kız arkadaşım da söylemişti. | Open Subtitles | حبيبتي السابقة اخبرتني بنفس الكلام في حفلة التخرج وكانت عاهرة كاذبة |