"söyleyeyim" - Traduction Turc en Arabe

    • أخبرك
        
    • أقول
        
    • سأخبرك
        
    • سأقول
        
    • اقول
        
    • اخبرك
        
    • أخبركِ
        
    • أخبر
        
    • سأخبركم
        
    • أخبره
        
    • سأخبركِ
        
    • القول
        
    • إخبارك
        
    • سأخبر
        
    • أخبرها
        
    Sana şunu söyleyeyim. Beni şu anda bir uçağa bindiremezsin. Open Subtitles يجب أن أخبرك بشيء ما، لا أستطيع ركوب طائرة الآن
    Ceketimi alayım ve sana bugün seks yaptığımı söyleyeyim. Ne? Open Subtitles فقط دعني ألبس سترتي و أخبرك أنني مارست الجنس اليوم
    Alçakgönüllülükle... söyleyeyim ki iki atış yaptım mı beni bırakamazsın. Open Subtitles ..أقول لكِ بتواضع، معي محاولتان هو كل ما يتطلبه الأمر
    Paradan nasıl tasarruf edeceğini söyleyeyim Bunu sürmezsen, buna da gerek kalmaz. Open Subtitles سأخبرك كيف توفرين أموالك إذا لم تستعملى هذا فلن تحتاجى لهذا لإزالته
    Ben söyleyeyim. Kasım'ın ortasındayız ama hiç Şükran Günü süslemesi yok. Open Subtitles سأقول ، بأنه منتصف نوفمبر ولا أري أية زينة لعيد الشكر
    Söylemeyeceğim ama şu kadarını söyleyeyim, bayağı büyük şeyi vardı. Open Subtitles لست ستعمل اقول لكم، لكني سأفعل أقول أنه كان وحشا.
    Frank, bir şey söyleyeyim mi, bu iğrenç şeyi bir Yahudi bile yiyemez! Open Subtitles فرانكى , سوف اخبرك بالحقيقة ولا حتى اليهودى يمكنه ان يأكل هذا القرف
    Lanet olası görevim bu. Ve sana söyleyeyim dostum, bunu yapmak hoşuma gidiyor. Open Subtitles ذلك عملى وأنا لا أمانع أن أخبرك يا زنجي ، إنه عمل يستحق
    Sana birşey söyleyeyim, Ally. Daha fazla ondalık sayı bilmiyorum. Open Subtitles دعيني أخبرك شيئا ألي أنا لا أعرف أكثر عن الكسور
    Başka birşey daha söyleyeyim. Beni kandırmaya çalışacak kadının yerinde olmak istemezdim. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء أخر أنا لا أريد المرأة القادمة التي تحاول خداعي
    Şunu söyleyeyim eğer sen ve baban olmasaydınız herhalde hayatta kalamazdım. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Sana söyleyeyim de gelecek sefer daha mı kötü olayım. Open Subtitles أجل, صحيح. أقول لك ليضربني في المرة القادمة بشكلٍ أشد.
    Oh, ve ben ben seni istedim sana söyleyeyim, çok yalnızım. Open Subtitles اه، و أنا أنا اريدك انت دعنى أقول اننى كنت وحيد
    Oh, ve ben ben seni istedim sana söyleyeyim, çok yalnızım. Open Subtitles اه، و أنا أنا اريدك انت دعنى أقول اننى كنت وحيد
    Ben sana ne yapmayacağımı söyleyeyim. Clive'ı Gerry AshIey'e göstermeyeceğim. Open Subtitles سأخبرك بما لن أفعله لن أعرض كلايف على جيري أشلي
    -Ne olduğunu sana söyleyeyim Kitty, insanlar onun bir erkekle yaşadığını konuşacak. Open Subtitles سأخبرك شيئا الناس سيبدأون في التحدت عن كونها تعيش مع ذلك شاب؟
    Sana sorunu söyleyeyim sorun şu, bütün bu pisliği derhal geri götüreceksin. Open Subtitles حسناً سأخبرك بالمشكلة المشكلة هي أنك ستعيد كل هذه القمامة حالاً هيا
    Size söyleyeyim çocuklar, eğer bu yakınlarda balık tutamazsam... ailem aç kalacak. Open Subtitles سأقول لكم ، أصدقائي ، إذا لم أصطد سمكة قريباً عائلتي ستجوع
    Sana bir şey söyleyeyim. Bu acı sana herşeyi hatırlatır artık. Open Subtitles دعني اقول لك شيئا هذا الألم الذي تعتقد بأنك شعرت به؟
    Tüm gün burada kalma çabam yok. Ve şunu söyleyeyim. Open Subtitles لا اريد ان اكون هنا طوال اليوم و انا اخبرك
    Espriyi sana ben söyleyeyim bari. Goril ağaçtan düşünce... Open Subtitles ،دعيني أخبركِ بمغزى النكتة .. عندما يسقط الغوريلا من الشجرة
    Tamam, o zaman diğerlerine sizin de geleceğinizi söyleyeyim mi? Open Subtitles حسناً, لذا يمكنني أن أخبر الناس يمكنكم أن تكونوا هناك؟
    Size bir şey söyleyeyim mi, eğer burası bir 3. Open Subtitles سأخبركم شيئاً، لو كانت هذه دولة من دول العالم الثالث
    Peki. Sana buraya gelen herkese söylediğim şeyi söyleyeyim. Kanunun eli kolu bağlı. Open Subtitles لا بأس ، سأخبرك بما أخبره لكل من يأتي إلى هنا ، القانون لن يفيدك
    Nerede hata yaptığını söyleyeyim, vezirini çok erken kullanmaya başladın. Open Subtitles حسناً, ليس أمامكِ مفرٌّ من الخسارة سأخبركِ ما هي مشكلتكِ...
    Sadece şu kadarını söyleyeyim, bu para hakkında pek iyi hissetmiyorum. Open Subtitles هل يمكنني القول بأنني لازلت اشعر بالقليل من الغرابه بشأن المال
    "Şimşekler" miyiz? Öncelikle şunu söyleyeyim; aslında Parklar Birimi'nde çalışmıyorum. Open Subtitles الآن، حري بي إخبارك بأني لا أعمل في قسم الحدائق
    Elektrikçiye söyleyeyim de sana ağır ağır versin. Open Subtitles سأخبر الكهربائي لإعطائه إليك ببطء وسهل , رجل حكيم
    Ne kadar güzel olduğunu mu söyleyeyim? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل؟ أن أخبرها كم هي جميلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus