Burada yatmış son sözlerimi yazarken araştırmaya değeceğini hissettiğim bir isim aklıma geldi. | Open Subtitles | لذا اضع كلماتي الاخيره اسم جاء في ذهني واشعر انه يستحق التحقق منه |
Bu yüzden ben de yolumu mantık ve üstün zekayla aydınlatmaya çalışıyordum ve şimdi sen benim sözlerimi bir tokat gibi yüzüme vuruyorsun. | Open Subtitles | حاولتُ تَمهيد طريقِي بالمنطقِ وتفوقى الفكري. وهاأنت تُعيد علىّ كلماتي مرة أخرى. |
Son sözlerimi söyleyebilecek olmaktan mutluyum. | Open Subtitles | وهي أيضاً ما أعطي من خلالها كلماتي الأخيرة بفخر |
sözlerimi bir tarafa yaz, bir gün bir şekilde o köpekle yeşil kıyafetli adam bunun bedelini ödeyecek. | Open Subtitles | بمناسبة كلامي الآن، يوما ما أو بطريقة أخرى ذلك الكلب وهذا البشري سوف يدفعون الثمن |
sözlerimi aynen hatirlamaniz beni onurlandirdi kontes. | Open Subtitles | تذكري كلامي جيدا يجب أن يكون لهم انطباعا لكِ |
Ve ben her zaman sözlerimi tutarım karıcığım. | Open Subtitles | وأنا دائماً ما أحافظ علي وعودي ، يا زوجتي |
sözlerimi iyi dinle, çingene. Bu küstahlığının bedelini ödeyeceksin. | Open Subtitles | لاحظي كلماتي ايتها الغجرية سوف تدفعين ثمن حماقتك |
sözlerimi iyi dinle, çingene. Bu küstahlığının bedelini ödeyeceksin. | Open Subtitles | لاحظي كلماتي ايتها الغجرية سوف تدفعين ثمن حماقتك |
Sullivan sözlerimi müziğinin yanında hep ikinci planda tuttum. | Open Subtitles | سوليفان، أنا دائما أضع كلماتي كمساعد ثانوي لموسيقاك |
Dur! Yıllardır süren bu savaş, sözlerimi ve tavırlarımı biraz kabalaştırdı. | Open Subtitles | مهلاَ، سنوات الحرب جعلت من كلماتي قاسية ونبرة كلامي متغطرسة |
Muhteşem bilgelik sözlerimi duymaya çok ihtiyacınız olduğunu düşünmeme rağmen bir süreliğine konuşmayacağım. | Open Subtitles | لناتحدثلفترة, لا يهم مقدار رغبتكما في سماع كلماتي الحكيمة |
Son sözlerimi bile onunkine uydurdu. | Open Subtitles | حتى أنه طابق كلماتي الأخيرة على كلماتها في ذلك الموقف |
Şimdi sözlerimi iyi dinleyin İmparator Micah'ın krallığını kurtarmak için gitmek zorunda olmasaydım hepinizle tek tek yatacağımdan emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | الآن, علمي كلماتي إن لم أقم بإنقاذ إمبراطوية الملك سوف تكونين معي مجددا |
Herkesi buraya çağırma sebebim ... sahip olduklarımı düzene sokmak, veda hediyeleri dağıtmak ve sizlere son sözlerimi söylemek. | Open Subtitles | طلبت حضوركم جميعاً لكي أنظم أموري و لأورثكم بعض الهدايا التوديعيه و لأقول كلماتي الأخيره |
Bu nedenle insanlar... Müsaadenizle bir şiirle bitireyim sözlerimi. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أختم كلامي ببيت من الشعر فيه المختصر المفيد لما أردت قوله |
sözlerimi iyi dinle! Eğer bir kişi daha sebepsiz yere üzerime gelirse yapacağım! | Open Subtitles | تذكر كلامي إذا اصبح شخص واحد لئيم معي فسأفعلها |
Gidip sor bakalım sözlerimi tutuyor muymuşum? | Open Subtitles | بإمكانك سؤاله إن كنت أحفظ وعودي أم لا |
sözlerimi takip edemezseniz onun kurtuluşu için tesbih duası veya bir başka duayı okuyabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم أن تتلون أو تقرأون أي صلاة خاصة للإحتياط إذا لم تستجب لكلماتي |
Ağaçlar sevimli karanlık ve uzun ama sözlerimi hep tuttum ve uyumadan gidilecek yollar var unutma Nikulin, uyumadan gidilecek yollar var. | Open Subtitles | الغابة رائعة، مظلمة وعميقة لكني لدي وعود يجب أن أفي بها وأميال أقطعها قبل النوم تذكر,نيكولين وأميال أقطعها قبل أن أنام |
"İşte bu sözlerimi duyup uygulayan herkes evini kaya üzerinde kuran akıllı adama benzer. | Open Subtitles | '' فكل من يسمع أقوالي هذه '' '' ويعمل بها '' '' أشبهه برجل عاقل '' |
Ben sözlerimi tutarım, yani sadece tutabileceğim sözleri vermek konusunda oldukça dikkatliyimdir. | Open Subtitles | أنا أفِي بوعودي لذا أنا حريص على ان تبقى واحدة يمكنني الاحتفاظ بها |
Ama sözlerimi not et, Wiggins. | Open Subtitles | ولكن ميز كلماتى يا ويجنز فحينما يرى الملك جيمز الذهب الذى سيستخرجة هؤلاء لقرويين... |
sözlerimi çarpıtıyorsunuz. Beni dinlememişsiniz. | Open Subtitles | لنت تقوم بتحريف كلامى , انت لم تسمع لما أقوله |
şimdi sözlerimi verebilirim eğer bütün bunları tutmak için çok meşgul olursam | Open Subtitles | والآن أقدم لكم وعودى إذا لم أكن مشغولاً ، سأعمل على الوفاء بها |