Gerekli şeylerin toplanmasının bu kadar uzun sürdüğünü hiç bilmiyordum. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأن الضروريات تستغرق وقتاً طويلاً لحزمها |
Ve mikrosaniyeler hakkında bir fikir edinmeniz için mouse'a tıklamanızın 500,000 mikrosaniye sürdüğünü söyleyebilirim. | TED | ولكي تعوا ما هي الميكرو ثانية فان نقرة واحدة للفأرة تستغرق 500 ألف ميكرو ثانية |
Hangi arabayı sürdüğünü biliyordu, çünkü onu takip etti. | Open Subtitles | عرفت اى سيارة يقودها لأنها تبعته |
Ariel Baxter kendisinin sürdüğünü söyleyebilir. | Open Subtitles | اريال باكستر سيقول أنه كان يقودها |
O arabayı birisi sürüyordu sonuçta, ve kimin sürdüğünü bilmek istiyorum. | Open Subtitles | شخص ما كان يقود تلك السيارة أريد أن أعرف من يكون |
Umarım albay Ma'an'daki gaz saldırısyla ilgili soruşturmanın sürdüğünü de söylemiştir. | Open Subtitles | آمل أيضا أن العقيد وضح أن تحقيقنا حول هجوم الغاز في (معان) جارٍ |
Red Door'da rezervasyon yapmanın ne kadar uzun sürdüğünü biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف كم من الوقت يستغرق للحصول على حجز في الباب الاحمر |
Bir bebeği evlatlık almanın ne kadar sürdüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم تستغرق إجراءات تبنّي الأطفال؟ |
Böyle tıbbi protokollerde test aşamasının ne kadar sürdüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم تستغرق عملية الإختبار لـ بروتوكول طبي مثل هذا ؟ |
Birini tavlamanın bu kadar uzun sürdüğünü görmemiştim hiç. | Open Subtitles | لم أرك من قبل تستغرق وقتا طويلا لإنهاء الأمر. |
İzlemelerimiz sırasında, bir mutantın diğerlerine kıyasla hava akımlarından sonra sakinleşmesinin çok daha uzun sürdüğünü gözlemledik, ve bu mutasyonda hangi genin etkilendiğini araştırdığımızda, bunun dopamine reseptör kodunu taşıyan gen olduğunu gördük. | TED | وبالفحص والتتبع ، لاحظنا أحد الذبابات المعدلة جينيا تستغرق وقتا أطول للعودة لحالتها الطبيعية بعد تأثير نفخات الهواء وعند اختبار الجين المسؤول عن تلك الطفرة وجدنا أنه يشير إلى مُستقبلات الدوبامين |
Kim olduğunuzu keşfetmenin bir ömür sürdüğünü söylerler. | Open Subtitles | يقال بأنك تستغرق عمراً، لكي تعرف هويتك |
Sigorta taleplerinin ne kadar sürdüğünü herkes bilir zaten. | Open Subtitles | جميعنا نعرف كم تستغرق مطالبات التأمين |
- Arabanın görünüşünü ve Cameron bagajdayken kimin sürdüğünü bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعرف نوع هذه السيّارة أو من كان يقودها حين إتصل "كاميرون" مِن صندوق السيارة |
Arabayı bulmam, ve Conrad'ın sürdüğünü kanıtlamam lazım. | Open Subtitles | عليّ أن أعثر على السيّارة وأُثبت أنّ (كونراد) هو من كان يقودها |
Formüldeki minimum kayma hızını kullandığımızda, ...kabaca saatte 88 km sürdüğünü belirledik, ...ki bu da hız sınırının 16 km üstünde demektir. | Open Subtitles | وباتباع معادلة سرعة الانزلاق الدنيا توصلنا إلى أنه كان يقود بسرعة خمسًا وخمسين ميلاً في الساعة تقريبًا |
Kaşlarına kadar sıçrattığın uyuşturucuları boşaltma ve diğer arabayı kimin sürdüğünü anlatma zamanı. | Open Subtitles | أو تخبرني من كان يقود السيارة الأخرى |
Tüm oyları saymanın ne kadar sürdüğünü biliyor muusn? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الوقت يستغرق عد كل الأصوات؟ |
Eminim öyle demek istemiştir. "...ama ne kadar sürdüğünü asla tahmin edemezsiniz." | Open Subtitles | " لكن لا يمكنكم تصديق كم من الوقت يستغرق الأمر " |