"sürme" - Traduction Turc en Arabe

    • تضع
        
    • لا تقد
        
    • الكحل
        
    • تضعي
        
    • لاقتفائه
        
    • التعقب
        
    • كحل
        
    • لتعقُّب
        
    • لا تقودي
        
    Rujunu sürme şeklini... o kadar dikkatli sürerdi ki. Open Subtitles الطريقة التى تضع بها المكياج. ‏ كانت تضعه بعناية بالغة.
    Çok sürme, tatlım. Şişesinde fazlasının zararlı olduğu yazıyor. Open Subtitles لا تضع الكثير منه، كُتب على القنينة أنّ الكثير منه قد يؤذي
    Fazla hızlı sürme. Dışarıda çok polis var. Open Subtitles لا تقد بسرعة جداً هناك الكثير من الشرطة بالخارج
    Gözlerine çektiğin sürme Open Subtitles الكحل الذي يُظلّمُ عيونَكَ
    Eski püskü elbiseler giy, ruj sürme, parfüm de kullanma. Open Subtitles البسي ملابس رثة ولا تضعي احمر الشفاه، ولا تتعطري
    İzini sürme imkanımız da yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة لاقتفائه
    Evraklar daha içerikli oldu. Elektronik iz sürme, yüz tanıma programları çıktı. Open Subtitles الوثائق أصبحت أكثر تطورا، التعقب الإلكتروني، التعرف على الوجوه.
    Elini sürme. Open Subtitles لا تضع يدك هُناك إننى اشرب تلك المياة
    Bir daha asla bana bu şekilde elini sürme. Anladın mı? Open Subtitles لا تضع يدك علي أبداً مرة أخرى، أتفهم؟
    Sen de bir daha bana elini sürme. Open Subtitles واياك ان تضع يديك علي مرةً اخري
    Oğlunu öne sürme ya da başka şeyler yapma. Open Subtitles لا تضع ابنك بالمقدمة وتفعل شيئًا آخر
    - Size anlatmak için ne yapmam... - Bana elini sürme. Open Subtitles لا تضع يديك علي
    - Bana elini sürme! - Sana elimi sürmeyeceğim. Open Subtitles لا تضع يدك عليّ - لن أضع يدي عليكِ -
    Tren yolunda araba sürme!" Open Subtitles لا تقد السيارة على سكة الحديد!
    Tren yolunda araba sürme! Open Subtitles لا تقد السيارة على سكة الحديد!
    Gözlerindeki sürme gibi, Open Subtitles قريبا كقرب الكحل من عيناك
    Biraz daha sürme çekelim. Kutuyu bitirelim. Open Subtitles يمكننا أن نضع بعض الكحل
    - Elini ona sürme! Open Subtitles - لا تضعي يدك عليه
    Elini sürme bana! Open Subtitles لا تضعي يديك علي!
    İzini sürme imkanımız da yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة لاقتفائه
    İz sürme yeteneğimi kullanarak vampirlerin bu terk edilmiş mezbahanın derinliklerindeki yuvalarını saptadık. Open Subtitles باستخدام قدرتي على التعقب , حددنا مكان عش مصاصي الدماء عميقا تحت مذبح مهجور
    Gözlerine göz kalemi, sürme çekiyormuş gibi görünüyordu.-ikisi aynı değil mi? Open Subtitles - ويبدو أنه يضع مسكرة أو كحل . -وهل لهما علاقة ؟
    Şu anda canavar izi sürme aletleri işimize çok yarardı. Open Subtitles ما نحتاجُه في الوقت الحالي هو مُعداتٌ لتعقُّب الوحش
    İçinde..., pekala, hızlı sürme. Open Subtitles بداخل... حسناً، لا تقودي بغضب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus