"sürprizim" - Traduction Turc en Arabe

    • مفاجئة
        
    • مفاجأه
        
    • مفاجاة
        
    • مُفاجأة
        
    • مفاجأتي
        
    • مفاجأةً
        
    • المفاجأة
        
    • مفأجاة
        
    • مفاجئةٌ
        
    • مفاجآة
        
    • مفاجئه
        
    • مفاجاه
        
    • مُفاجئة
        
    • المفاجآت
        
    • مفاجأة
        
    - Hey, Simon, sana bir sürprizim var. - Halsted'e doğru sağ. Open Subtitles مرحبا سيمون لدي مفاجئة لك الى اليمين من هالستيد
    Biraz yüzün gülsün, kısa pantolonlu. Sana bir sürprizim var. Open Subtitles لا تبتسم يا صاحب السروال المرتفع لدي مفاجئة لك
    Size bir de sürprizim var. Biraz torpil kullanmam gerekti... Open Subtitles وانا لدي مفاجأه , لقد اضططرت لتجاوز بعض العقبات
    Sana bir sürprizim olduğunu söylemiştim. Hazır mısın? Open Subtitles وقد اخبرتك انه لدي مفاجاة لكي , هل انتي مستعدة ؟
    Neredeyse unutuyordum. Sana bir sürprizim var. Open Subtitles كِدتُ أنسى، إنّ لديّ مُفاجأة لكِ.
    Pekala millet, büyük sürprizim için ilerleyin. Open Subtitles حسناً، مفاجأتي تقع للأمام
    Benim de tatlı için bir sürprizim var. Open Subtitles ،و أنا أحضرت مفاجأةً صغيره لطبق الحلوى عينتان من كعكتا زفاف
    İçeri gir. Sana küçük bir sürprizim var. Open Subtitles تعالي الى الداخل.لقد اعددت لكي مفاجئة صغيرة .من
    Yanlış yaptığımın farkındayım ama sıkı dur, sana küçük bir sürprizim var. Open Subtitles حسناً أعرف اني أخفقت لكن استعدي فلدي مفاجئة لكِ
    Bunun için biraz erken ama perşembe gecesi için küçük bir sürprizim var. Open Subtitles هذا باكر بعض الشيء لهذا لدي مفاجئة لك ليلة الخميس
    Sana bir sürprizim var. Tekrar bakabilir miyim? Open Subtitles لدي مفاجئة لكِ هل يمكنني رؤيه هذا مجدداً ؟
    Bence ödüle bu kadar kendini verirsen sana küçük bir sürprizim olabilir. Open Subtitles اعتقد ان هذا الجهد يجب ان يُكافئ لذا ، لدي مفاجأه صغيره لكي
    Arkadaşlar, Dale ve Brennan için küçük bir Noel sürprizim var. Open Subtitles شباب، لدي مفاجأه صغيره لديل و لبيرينين بمناسبة العيد المجيد.
    Böldüğüm için üzgünüm, ama sana bir sürprizim var. Open Subtitles أعتذر عن المقاطعه لكن لدي مفاجأه صغيره لكم
    Pek çoğu bunu hak etmişti, ama sana bunu yapmanı önermem çünkü senin için bir sürprizim var. Open Subtitles ولكن اغلبهم يستحق ذلك ولاكنى لا اريدك ان تفعل ذلك لاننى لدى مفاجاة لك
    Benim gizemli kadınımsın ve bugün benim senin için bir sürprizim var. Open Subtitles انتي فتاتي الجميلة الغامضة, و اليوم , لدي مفاجاة لك.
    Sana bir sürprizim var. Open Subtitles لديِ مُفاجأة لك.
    İşte size sürprizim! Open Subtitles هذه هي مفاجأتي لك.
    Aslında seni de sahneye çağırmak isterim çünkü sana ve diğerlerine küçük bir sürprizim var. Open Subtitles و في الحقيقة أود أن أدعوك إلى أعتلاء المنصة لأن لدي مفاجأةً صغيرة من أجلك و للجميع
    Sonra bandı çıkaracağım. Önce bir sürprizim var. Open Subtitles أولاً المفاجأة ثم سأنزع الكمامة في وقت لاحق
    Bir sürprizim var sana. Bu seni iyileştirir şimdi. Open Subtitles عزيزتي, عندي مفأجاة لأجلك هذا سيشفيك
    Sana bir sürprizim var. Open Subtitles ‫لديّ مفاجئةٌ لكِ
    Büyük bir sürprizim var. Open Subtitles لدي مفاجآة كبيرة
    Size New Mexico'da sürprizim var demiştim, hatırlıyor musunuz? Open Subtitles يا رفاق, أتذكرون عندما قلت عندي لكم مفاجئه في نيو مكسيكو؟
    Aşağıya gel Oswald. Bir sürprizim var. Open Subtitles تعال معي الي اسفل عندك لك مفاجاه
    Okuldan döndüğünde senin için bir sürprizim olacak. Open Subtitles عندما تعودي من المدرسة لدي مُفاجئة من اجلك
    Bir sürü sürprizim var daha. Open Subtitles لدي الكثير من المفاجآت القادمة.
    - Dostum kutlarım. Bugün 12 yaşına bastın. Sana bir sürprizim var. Open Subtitles يا صاح ، تهانينا فى عيد ميلادك الثانى عشر لدىّ مفاجأة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus