O iyi bir doktor. Sınır Tanımayan doktorlarla ilgili çok şey yapıyor. | Open Subtitles | إنه طبيب جيد وهو يقوم بكثير من الأشياء لجمعية أطباء بلا حدود |
Gerçekten Sınır Tanımayan Doktorların gerçek kahramanlarına teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشكر الأبطال الحقيقيين من منظمة أطباء بلا حدود |
Sınır Tanımayan Doktorlar gönüllülerle beraber mükemmel bir iş çıkardılar. | TED | لقد قامت منظمة أطباء بلا حدود بعمل عظيم في تنظيم المتطوعين. |
Çatışma sonrası durumlarda ustaları tekrar toplamak için sadece Sınır Tanımayan Doktorlar değil, Sınır Tanımayan Tuğlacılar da gerekir. | TED | في حالات مابعد الحرب لا نحتاج لأطباء بلا حدود نحن نحتاج عمال بناء بلا حدود لإعادة بناء المهارات |
Ellie'yi Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılmaya ikna et. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود |
Sınır Tanımayan Doktorlar Devon'ın haftalardır en çok istediği şey. | Open Subtitles | أطباء بلا حدود هو الشيء الوحيد الذي كان دوفان متحمسا لأجله خلال أسابيع |
Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılırsak hayat kurtarırız. | Open Subtitles | و لكن إذا ذهبنا إلى أطباء بلا حدود نستطيع إنقاذ الناس |
- Ellie önce kabul etti. - Sınır Tanımayan Doktorlar'ı kabul ettim. | Open Subtitles | إيلي تريد فعل هذا و أنا أريد الانضمام لأطباء بلا حدود |
Bence Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılın. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تذهبي إلى منظمة أطباء بلا حدود مفهوم؟ |
Affedersiniz, Sınır Tanımayan Doktorlar'ız. | Open Subtitles | المعذرة أطباء بلا حدود لديك أي فكرة عن مكان العيادة الميدانية؟ |
Gerçek babam gibi Sınır Tanımayan bir doktor olacağım. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون طبيباً بلا حدود مثل والدي الحقيقي. |
Sınır Tanımayan doktorların güç kazanmak için özel bir fıstık ezmesi yağı yediğini ve buna da dolgu fıstık dediğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أن أطباء بلا حدود يجعلون الجميع يأكلون زبدة فول سوداني خاصة. لزيادة الوزن, ويسمى المعجون؟ |
"Sınır Tanımayan" eylemciler ve polis arasında şiddetli çatışmalar oldu. | Open Subtitles | "كما حدثت إشتباكات عنيفة بين الشرطة ونشطاء "جماعة بلا حدود" |
Bayanlar ve baylar, sol tarafta 1,78 boyunda, 86 kiloda, Sınır Tanımayan, nevi şahsına münhasır hemşire... | Open Subtitles | أعزائي، على يساركم، الممرض بلا حدود متر و80 سم، 95 كلغ |
Bu roket saldırısı yarım düzine sivilin ölmesiyle sonuçlandı ve Kızıl Haç ile Sınır Tanımayan Doktorlar tarafından belgelendi. | Open Subtitles | هذا هجوم صاروخي أدى لمقتل العديد من الضحايا المدنيين وقد تم توثيقه بواسطة الصليب الأحمر وأطباء بلا حدود |
Ayrıca, biri daha eskiye dönük sorular sorarsa geçen yılı Afrika'da Sınır Tanımayan Doktorlarla geçirdim. | Open Subtitles | أيضا ان تصادف ان سأل أحد أمضيت العام الماضي كله في أفريقيا مع أطباء بلا حدود |
Sınır Tanımayan Doktorlar için çalışmak çok asil bir iş. | Open Subtitles | العمل لمنظمة أطباء بلا حدود قضية نبيلة جدا |
Bir daha Sınır Tanımayan doktorlarla çalışma kararı alırsam Iütfen vur beni. | Open Subtitles | اهلا,المرة القادمة التي أقرر ان كنت ارغب بالإستمرار بالعمل لأطباء بلا حدود من فضلك أطلقي النار علي |
Evet, sıtmaya falan tedavi bulan Sınır Tanımayan Doktorlar elemanı. | Open Subtitles | أجل ، واحد من ضمن دكاترة بلا حدود الذي أوجد علاج للملاريا أو من هذا القبيل |
Sınır Tanımayan Doktorlar ile bir saha ameliyatına gireceğim. | Open Subtitles | حصلت على جراحة ميدانية في منظمة أطباء بلا حدود |