"sınır tanımayan" - Traduction Turc en Arabe

    • بلا حدود
        
    O iyi bir doktor. Sınır Tanımayan doktorlarla ilgili çok şey yapıyor. Open Subtitles إنه طبيب جيد وهو يقوم بكثير من الأشياء لجمعية أطباء بلا حدود
    Gerçekten Sınır Tanımayan Doktorların gerçek kahramanlarına teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكر الأبطال الحقيقيين من منظمة أطباء بلا حدود
    Sınır Tanımayan Doktorlar gönüllülerle beraber mükemmel bir iş çıkardılar. TED لقد قامت منظمة أطباء بلا حدود بعمل عظيم في تنظيم المتطوعين.
    Çatışma sonrası durumlarda ustaları tekrar toplamak için sadece Sınır Tanımayan Doktorlar değil, Sınır Tanımayan Tuğlacılar da gerekir. TED في حالات مابعد الحرب لا نحتاج لأطباء بلا حدود نحن نحتاج عمال بناء بلا حدود لإعادة بناء المهارات
    Ellie'yi Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılmaya ikna et. Open Subtitles أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود
    Sınır Tanımayan Doktorlar Devon'ın haftalardır en çok istediği şey. Open Subtitles أطباء بلا حدود هو الشيء الوحيد الذي كان دوفان متحمسا لأجله خلال أسابيع
    Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılırsak hayat kurtarırız. Open Subtitles و لكن إذا ذهبنا إلى أطباء بلا حدود نستطيع إنقاذ الناس
    - Ellie önce kabul etti. - Sınır Tanımayan Doktorlar'ı kabul ettim. Open Subtitles إيلي تريد فعل هذا و أنا أريد الانضمام لأطباء بلا حدود
    Bence Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılın. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تذهبي إلى منظمة أطباء بلا حدود مفهوم؟
    Affedersiniz, Sınır Tanımayan Doktorlar'ız. Open Subtitles المعذرة أطباء بلا حدود لديك أي فكرة عن مكان العيادة الميدانية؟
    Gerçek babam gibi Sınır Tanımayan bir doktor olacağım. Open Subtitles أنا أريد أن أكون طبيباً بلا حدود مثل والدي الحقيقي.
    Sınır Tanımayan doktorların güç kazanmak için özel bir fıstık ezmesi yağı yediğini ve buna da dolgu fıstık dediğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أن أطباء بلا حدود يجعلون الجميع يأكلون زبدة فول سوداني خاصة. لزيادة الوزن, ويسمى المعجون؟
    "Sınır Tanımayan" eylemciler ve polis arasında şiddetli çatışmalar oldu. Open Subtitles "كما حدثت إشتباكات عنيفة بين الشرطة ونشطاء "جماعة بلا حدود"
    Bayanlar ve baylar, sol tarafta 1,78 boyunda, 86 kiloda, Sınır Tanımayan, nevi şahsına münhasır hemşire... Open Subtitles أعزائي، على يساركم، الممرض بلا حدود متر و80 سم، 95 كلغ
    Bu roket saldırısı yarım düzine sivilin ölmesiyle sonuçlandı ve Kızıl Haç ile Sınır Tanımayan Doktorlar tarafından belgelendi. Open Subtitles هذا هجوم صاروخي أدى لمقتل العديد من الضحايا المدنيين وقد تم توثيقه بواسطة الصليب الأحمر وأطباء بلا حدود
    Ayrıca, biri daha eskiye dönük sorular sorarsa geçen yılı Afrika'da Sınır Tanımayan Doktorlarla geçirdim. Open Subtitles أيضا ان تصادف ان سأل أحد أمضيت العام الماضي كله في أفريقيا مع أطباء بلا حدود
    Sınır Tanımayan Doktorlar için çalışmak çok asil bir iş. Open Subtitles العمل لمنظمة أطباء بلا حدود قضية نبيلة جدا
    Bir daha Sınır Tanımayan doktorlarla çalışma kararı alırsam Iütfen vur beni. Open Subtitles اهلا,المرة القادمة التي أقرر ان كنت ارغب بالإستمرار بالعمل لأطباء بلا حدود من فضلك أطلقي النار علي
    Evet, sıtmaya falan tedavi bulan Sınır Tanımayan Doktorlar elemanı. Open Subtitles أجل ، واحد من ضمن دكاترة بلا حدود الذي أوجد علاج للملاريا أو من هذا القبيل
    Sınır Tanımayan Doktorlar ile bir saha ameliyatına gireceğim. Open Subtitles حصلت على جراحة ميدانية في منظمة أطباء بلا حدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus