"saatlerimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • ساعاتنا
        
    • ساعتنا
        
    Demek istediğim, birlikte son saatlerimiz bunlar ama sen çıplak değilsin. Open Subtitles لا ، أعني أن هذه ساعاتنا الأخيرة معا وأنت لست عارية
    Zaman genleşmesi diye bilinen izafi bir etki nedeniyle olsa bile, galaktik zamana göre saatlerimiz yavaşlıyor gibi görünebilirdi, galaksinin evriminin hızlandırılıp bizi vurması gibi görünüyor olabilirdi, kara delik tarafından ezilip ölüme mahkum edilmeden hemen önce. TED و رغم أنه، نتيجة لمفعول نسبي يعرف بتمدد الوقت، سيبدو و كأن ساعاتنا تبطئ بالنسبة للوقت المجري، سيبدو و كأن تطور المجرة قد تسرع ثم قذف إلينا، قبيل سحقنا المميت من قبل الثقب الأسود.
    Çalışma saatlerimiz, Pazartesiden Cumartesiye sabah 7:00'den geceyarısına kadar Pazarları ise, sabah 7:00'den 22:00'a kadardır. Open Subtitles ساعاتنا من العملية 7: 00 صباحا إلى الإثنين منتصف الليل إلى السّبت... و7:
    Bakın, bunlar bizim son saatlerimiz olduğuna göre, babanızın ve benim sizi ne kadar çok sevdiğimizi ve değer verdiğimizi bilmenizi istiyorum. Open Subtitles طالما أنها ساعتنا الأخيرة أريدكم أن تعرفوا كم أحبكم أنا ووالدكم
    Tüm saatlerimiz, onun zamanına göre çalışıyor. Open Subtitles جميع ساعتنا تعمل وفقاً لتوقيته.
    Bizim saatlerimiz gördüler, onlar da istiyorlar. Open Subtitles لقد شاهدتا ساعاتنا ويريدان واحدة أيضاً.
    İnsanlar bu kadar küçük zaman farklılıklarını algılayamazlar, ama bizim çok hızlı saatlerimiz bir saniyeyi katrilyonlara bölebilir.. Open Subtitles لأن الأرض تلين بمُستوى قدم لا يُدرِك البشر هذه الفوارق الصغيرة بالوقت لكن أسرع ساعاتنا قد تُقسِّم الثانية إلى كدريليونجزء :إضافه من المُترجم الكدريليون هو واحد وبجانبه 15 صفر فى أميركا و واحد وبجانبه 24 صفر فى انجلترا
    - O halde bunlar son saatlerimiz. Open Subtitles -إذاً، هذه ساعاتنا القليلة الأخيرة
    Tüm saatlerimiz, onun zamanına göre çalışıyor. Open Subtitles جميع ساعتنا تعمل وفقاً لتوقيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus