Burada sabırla durup, Büyük Efendi'nin seni öldürmesini beklemek ya da onu öldürüp Örümcek Ağı Kalesi'nin Efendisi olmak. | Open Subtitles | أن تبقى هنا وتنتظر بصبر أن يذبحك السيد العظيم، أو أن تذبحه أولا وتصبح السيد على قلعة شباك العنكبوت |
Bence doğrudan cehenneme bile gönderebilir ikimiz de sabırla orada bekliyor olacağız. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعها ردَّها مباشرة للجحيم حيث سأكون وإياك في انتظارها بصبر. |
Bu yüzden süper zeka potansiyeli, madde boyutunda uykudadır, tıpkı atomun gücünün insanlık tarihi boyunca uykuda olup, 1945'e kadar sabırla orada beklemesi gibi. | TED | ومن ثم فإن احتمالية الذكاء الصناعي تظل كامنه في المادة، وهذا الأمر أشبه بالذرة الكامنة عبر التاريخ البشرية، والتي انتظرت بصبر حتى عام 1945. |
Domateslerin büyümesi de ya Sırp haydutların yakalanması da hepsi sabırla ilgili. | Open Subtitles | أما إنه يزرع الطماطم أو يعتقل أفراد عصابة صربية، كله عن الصبر. |
Her çocuk iyi bir öğretmen ve biraz sabırla okumayı öğrenebilir. | Open Subtitles | كل طفل يستطيع التعلم إذا توفر له المعلم الجيد و الصبر |
sabırla onu dinlemekle veya dinleyemiyorsan dinler gibi yapmakla. | Open Subtitles | يتعلق بالصبر والسماع له أو التظاهر بالسماع له,عندما تكون حقاً لا تستطيع سماع له |
Daha söyleyeceklerin varsa, onları da sabırla dinlerim. Sonra bir gün,ikimiz oturur tartışırız bu büyük işleri. | Open Subtitles | وسأنصت في صبر لما لم تقله بعد، وسأُعد الفرصة المناسبة حتى أسمع |
Bazı insanlar balık avlamayı bir botta rahatlamak ve sabırla oltayı çevirerek balığı almak olarak düşünürler. | TED | عندما يفكر بعض الاشخاص في الصيد يأتي في مخيلتهم الاسترخاء في قارب يترنح بصبر للحصول علي صيد اليوم. |
Bir varmış bir yokmuş, bir anne ördek yumurtaların üzerinde oturmuş sabırla çatlamalarını bekliyormuş. | TED | ذات يوم، رقدت بطة بصبر على مجموعة بيض، منتظرةً أن يفقس. |
Yolunu gözlüyordum, sabırla kaptanımın denizden dönmesini bekliyordum. | Open Subtitles | ـلقدكنتأبحثعنك.. وأنتظر بصبر عودة القائدة من البحر. |
Yürüyerek dükkâna geliyorsunuz, sabırla bekliyorsunuz ama evden arayan özel muamele görüyor. | Open Subtitles | ألا تكره هذا ؟ تأتي كل هذا الطريق لوحدك وتنتظر بصبر وشخص يتصل من منزله يحصل على المعاملة الأفضلية |
Ben bitirene dek burada durup sabırla bekleyeceksin. Lütfen. | Open Subtitles | إنكِ ستنتظرين هنا بصبر حتى أجتاز الإختبار، من فضلك؟ |
Siz çocuklar burada iştahlarınızı kapatırken geri kalanlarımız... sabırla bekliyoruz. | Open Subtitles | بينماأنتمهناتفسدونشهيتكم, بقيتنا ينتظرون بصبر |
Bu konseyin harekete geçmesini sabırla bekledim ama insanlarımız bu çürüyerek ölen Ark'ın içinde yoruldu. | Open Subtitles | لقد انتظرت بصبر هذا المجلس لكي يتحرك ولكن شعبنا تعب من الموت في هذه السفينه المتعفنه |
Tüm evrak işlerini halleti, adını doğruca listeye yazdırdı ve sabırla bekledi. | TED | وملأت كل الأوراق، وكتبت الاسم صحيحًا هناك وانتظرت بفارغ الصبر. |
Çok hayalkırıklığına uğradığını biliyorum ama üzerimize düşen yükü sabırla çekmek zorundayız. | Open Subtitles | لكننا يجب أَن نتحمّل وطأتنا في الصبر الساعة أنتهت. |
Bir sürü seloteyp ve biraz sabırla neler neler yapılır. | Open Subtitles | بالكثير من الشريط اللاصق و قليل من الصبر يصنعوا فارقا كبيرا |
Şimdi sana ne anlatırsam, beni büyük sabırla ve dikkatle dinleyeceksin. | Open Subtitles | ايا كان ما أقوله عليك أن تسمع مع الكثير من الصبر والتركيز |
Buna karşın yılanlarsa aylardır açlar ve tek umutları sabırla bekleyerek yakalayacakları bir av. | Open Subtitles | لكن بالرغم من أن الأفاعي يجوّع لشهور أملهم الوحيد من التعب واكل وجبة طعام هو ان يتحلى بالصبر ويثبت |
Bu yüzden kararımı değiştirene kadar sabırla beklemeniz gerekecek. | Open Subtitles | لذا عليك أن تتحلى بالصبر وتنتظر حتى أغيّر التقييم |
Şanslıyım ki şu eller sabırla, tahammülle ve azimle öğrendiğiniz gibi gerçek bir mümine ait. | Open Subtitles | أنا محظوظ بأن تلك الأيدي تعود إلى مؤمن حقيقي صبر و تَحَمل وثابر حتى يتعلم |
- Sakince bekle, sabırla. | Open Subtitles | فقط خطط لها، و كن صبوراً. |
Yavaşça, sabırla. Hoşuna gittiğini söylüyor. | Open Subtitles | ببطء وصبر ولكنه رائع هي تقول ذلك |
Ama zaman içinde sabırla Cain'in sesini ve şifresini kaydetmeyi başardık. | Open Subtitles | لكن مع الوقت والصبر استطعنا أن نسجل صوت كاين وجمعنا الأحرف |