"sakınca" - Traduction Turc en Arabe

    • تمانع
        
    • مانع
        
    • أمانع
        
    • تمانعين
        
    • تمانعي
        
    • ضرر
        
    • امانع
        
    • أتسمحين
        
    • ألا بأس
        
    • لامانع
        
    • ضرراً
        
    • تُمانع
        
    • جاز لي
        
    • تمانعى
        
    • شعرت بالثقة
        
    Ve söylememde sakınca yoksa, çok güzel bir eviniz var. Open Subtitles و إذا كنت لا تمانع بقولي لديك منزل رائع أيضاً
    Sana garip ve kişisel bir soru sormamda sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع لو أسألك عن مسألة غريبة نوعا ما ، والشخصية؟
    Özür dilerim, hemşire sizinle görüşmemde bir sakınca olmadığını söyledi. Open Subtitles أنا آسفة الممرضة قالت أنه لا مانع لو أني دخلت
    Sevgilim, gece şovunu izlememde senin için bir sakınca var mı? Open Subtitles حبيبى, هل لديك مانع من مشاهدة عرض الليلة المتأخر؟
    Tabi ki sakınca görmediğimi söyledim? Ama yine de garip, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد لقد قلت لا أمانع لقد اعتقدت فقط أنه غريب قليلا..
    Kendinize alacağınız kıyafetleri, ödememde bir sakınca görmezseniz, tabi ki.. Open Subtitles هذا، إن كنتِ لا تمانعين أن تأخذي راتباً لإختيار الملابس
    O halde emin olmak için hasta kayıtlarınızı incelememde bir sakınca görmezsiniz sanırım. Open Subtitles إذاً افترض أنك لن تمانعي إن ألقيت نظرة على سجلات مرضاك فقط للتأكد
    Evet, ama ateşi körüklemekte bir sakınca yoktur. Open Subtitles هناك شرارة حب بينهم نعم ولكن لا ضرر إذا ما جعلناها نيران
    Kız arkadaşının attığı bir tviti göstermemde sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع إن أريتك تغريدة في تويتر قد أرسلتها صديقتك؟
    Umarım sormamda sakınca yoktur ama her şey yolunda mı? Open Subtitles أتمنى ألا تمانع سؤالي، لكن، أكل شيء على ما يرام؟
    Söylememde bir sakınca yoksa, siz pek birbirinize uymuyor gibisiniz. Open Subtitles إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل
    Şey, şu cesede bir göz atmanda sakınca yoktur belki de! Open Subtitles ربما تريد أن .. ربما ربما لن تمانع في إلقاء نظرة على تلك التي لدينا
    Lokomotife bakmam da bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟
    Bak... baban hastanede müstahdem olduğu ve kalan zamanını büyük babanla geçireceğine göre aynı şeyi senin de yapmanda bir sakınca yok. Open Subtitles أنظر, بما أن والدك ممرض قديم بالمستشفى وسيقضي ماتبقى من الوقت مع جدك فليس هناك مانع بأن لاتقوم بنفس الشيء
    Eminim bana kimliğini göstermende sakınca yoktur. Open Subtitles متأكد بأن ليس لديك أي مانع بـأن تريني بطاقة الهوية
    Makarna için su kaynatmamda sakınca var mı? Open Subtitles ألديك مانع أن أغلى الماء لتحضير الباستا؟
    Sana söylemekte sakınca görmüyorum çünkü deli olmadığını biliyorum. Open Subtitles حسنا، لا أمانع إخبارك والأن أنا أعلم أنك لست مجنونة
    Konuşmakta sakınca görmüyorum. Sonuçta boşandılar. Open Subtitles أنا لا أمانع في الحديث عن هذا الأمر لقد قرروا الأنفصال
    Yogi ilahisi söylememde bir sakınca var mı? Open Subtitles ألّا تمانعين أن أغني أغنية ممارسي اليوغا؟
    Bak, eğer söylediğin kişiysen DNA testi yaptırmamda bir sakınca yok, değil mi? Open Subtitles ،إذا كنت ما تدّعين أنك عليه لن تمانعي باختبار الحمض النووي، صح؟
    Takımla gayet iyiydi. Bunda bir sakınca görmedim. Open Subtitles كان يعمل جيداً فى الفريق ولم أرى أى ضرر فى وجوده هنا
    Michelle'le gittiğimde annesi başının ağrıdığını söyleyecek, beni eve getirmesinde sakınca olur mu diye soracak Open Subtitles حيثما ذهب إلى ميشيل أمها تقول أنها مصابه بصداع هل امانع اذا صاحبتني للبيت
    Buraya oturmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles أتسمحين لي بالجلوس هنا؟
    Bu iyi doktorun eve gitmesinde sizin için bir sakınca var mı dedektif? Open Subtitles ألا بأس إن عاد الطّبيب الفاضل إلى المنزل، أيّها المحقّق؟
    Yasal varis olduğuna göre tacı yanımda getirmekte bir sakınca görmedim. Open Subtitles ذلك الطلب لا إعتراض عليه أنا أرى الآن لامانع من جلب التاج معي
    Bir kere dışarı çıkmalarında hiçbir sakınca yok. Open Subtitles فإنه يستحق بداية جديدة ولاأرى ضرراً من ذهابها
    O halde dün gece saat 22.00-23.00 arası nerede olduğunu sormamızda sakınca yoktur. Open Subtitles إذن لن تُمانع سؤالنا عن مكان تواجدك بين العاشرة والحادي عشرة مساء ليلة البارحة.
    Şimdi, sormamda sakınca yoksa, Darren, insan ruhunun sabitliğine inanıyor musun? Open Subtitles والآن, أذا جاز لي أن أسال هل تؤمن بخلود الروح البشرية؟
    Ve senin de onun ölmesinde bir sakınca görmediğini düşünüyorum, doğru mu? Open Subtitles وأنا واثق فى أنك لن تمانعى فى أن نقتله , صحيح ؟
    Diğer kazılardan aldığı hediyelik eşyalarla birlikte saklamakta sakınca göremedi. Open Subtitles واضحة أنها شعرت بالثقة الكافية لإخفائها بين تذكارات أخرى لعمليات تنقيبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus