| Ve söylememde sakınca yoksa, çok güzel bir eviniz var. | Open Subtitles | و إذا كنت لا تمانع بقولي لديك منزل رائع أيضاً |
| Sana garip ve kişisel bir soru sormamda sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو أسألك عن مسألة غريبة نوعا ما ، والشخصية؟ |
| Özür dilerim, hemşire sizinle görüşmemde bir sakınca olmadığını söyledi. | Open Subtitles | أنا آسفة الممرضة قالت أنه لا مانع لو أني دخلت |
| Sevgilim, gece şovunu izlememde senin için bir sakınca var mı? | Open Subtitles | حبيبى, هل لديك مانع من مشاهدة عرض الليلة المتأخر؟ |
| Tabi ki sakınca görmediğimi söyledim? Ama yine de garip, değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد لقد قلت لا أمانع لقد اعتقدت فقط أنه غريب قليلا.. |
| Kendinize alacağınız kıyafetleri, ödememde bir sakınca görmezseniz, tabi ki.. | Open Subtitles | هذا، إن كنتِ لا تمانعين أن تأخذي راتباً لإختيار الملابس |
| O halde emin olmak için hasta kayıtlarınızı incelememde bir sakınca görmezsiniz sanırım. | Open Subtitles | إذاً افترض أنك لن تمانعي إن ألقيت نظرة على سجلات مرضاك فقط للتأكد |
| Evet, ama ateşi körüklemekte bir sakınca yoktur. | Open Subtitles | هناك شرارة حب بينهم نعم ولكن لا ضرر إذا ما جعلناها نيران |
| Kız arkadaşının attığı bir tviti göstermemde sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن أريتك تغريدة في تويتر قد أرسلتها صديقتك؟ |
| Umarım sormamda sakınca yoktur ama her şey yolunda mı? | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع سؤالي، لكن، أكل شيء على ما يرام؟ |
| Söylememde bir sakınca yoksa, siz pek birbirinize uymuyor gibisiniz. | Open Subtitles | إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل |
| Şey, şu cesede bir göz atmanda sakınca yoktur belki de! | Open Subtitles | ربما تريد أن .. ربما ربما لن تمانع في إلقاء نظرة على تلك التي لدينا |
| Lokomotife bakmam da bir sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟ |
| Bak... baban hastanede müstahdem olduğu ve kalan zamanını büyük babanla geçireceğine göre aynı şeyi senin de yapmanda bir sakınca yok. | Open Subtitles | أنظر, بما أن والدك ممرض قديم بالمستشفى وسيقضي ماتبقى من الوقت مع جدك فليس هناك مانع بأن لاتقوم بنفس الشيء |
| Eminim bana kimliğini göstermende sakınca yoktur. | Open Subtitles | متأكد بأن ليس لديك أي مانع بـأن تريني بطاقة الهوية |
| Makarna için su kaynatmamda sakınca var mı? | Open Subtitles | ألديك مانع أن أغلى الماء لتحضير الباستا؟ |
| Sana söylemekte sakınca görmüyorum çünkü deli olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | حسنا، لا أمانع إخبارك والأن أنا أعلم أنك لست مجنونة |
| Konuşmakta sakınca görmüyorum. Sonuçta boşandılar. | Open Subtitles | أنا لا أمانع في الحديث عن هذا الأمر لقد قرروا الأنفصال |
| Yogi ilahisi söylememde bir sakınca var mı? | Open Subtitles | ألّا تمانعين أن أغني أغنية ممارسي اليوغا؟ |
| Bak, eğer söylediğin kişiysen DNA testi yaptırmamda bir sakınca yok, değil mi? | Open Subtitles | ،إذا كنت ما تدّعين أنك عليه لن تمانعي باختبار الحمض النووي، صح؟ |
| Takımla gayet iyiydi. Bunda bir sakınca görmedim. | Open Subtitles | كان يعمل جيداً فى الفريق ولم أرى أى ضرر فى وجوده هنا |
| Michelle'le gittiğimde annesi başının ağrıdığını söyleyecek, beni eve getirmesinde sakınca olur mu diye soracak | Open Subtitles | حيثما ذهب إلى ميشيل أمها تقول أنها مصابه بصداع هل امانع اذا صاحبتني للبيت |
| Buraya oturmamda bir sakınca var mı? | Open Subtitles | أتسمحين لي بالجلوس هنا؟ |
| Bu iyi doktorun eve gitmesinde sizin için bir sakınca var mı dedektif? | Open Subtitles | ألا بأس إن عاد الطّبيب الفاضل إلى المنزل، أيّها المحقّق؟ |
| Yasal varis olduğuna göre tacı yanımda getirmekte bir sakınca görmedim. | Open Subtitles | ذلك الطلب لا إعتراض عليه أنا أرى الآن لامانع من جلب التاج معي |
| Bir kere dışarı çıkmalarında hiçbir sakınca yok. | Open Subtitles | فإنه يستحق بداية جديدة ولاأرى ضرراً من ذهابها |
| O halde dün gece saat 22.00-23.00 arası nerede olduğunu sormamızda sakınca yoktur. | Open Subtitles | إذن لن تُمانع سؤالنا عن مكان تواجدك بين العاشرة والحادي عشرة مساء ليلة البارحة. |
| Şimdi, sormamda sakınca yoksa, Darren, insan ruhunun sabitliğine inanıyor musun? | Open Subtitles | والآن, أذا جاز لي أن أسال هل تؤمن بخلود الروح البشرية؟ |
| Ve senin de onun ölmesinde bir sakınca görmediğini düşünüyorum, doğru mu? | Open Subtitles | وأنا واثق فى أنك لن تمانعى فى أن نقتله , صحيح ؟ |
| Diğer kazılardan aldığı hediyelik eşyalarla birlikte saklamakta sakınca göremedi. | Open Subtitles | واضحة أنها شعرت بالثقة الكافية لإخفائها بين تذكارات أخرى لعمليات تنقيبها |