Bu salgının New York'a olan etkisi kadar, yenilenme de önemli bir husus. | Open Subtitles | وبقدر بشاعة الوباء الذي ضرب مدينة نيويورك.. هناك شيء يُقال على سبيل التجديد. |
İnsanlar salgının artışını azaltmak için davranışlarını değiştirmiyorlar. | TED | فتغيير الناس لسلوكياتهم يكفي لتقليل معدلات نمو الوباء |
Bu ABD'deki tüm salgının doğuşuydu. | TED | وهكذا كان نشوء الوباء في الولايات المتحدة |
Herif görünüşe göre eroin salgının neredeyse tek başına sorumlusu. | Open Subtitles | من الواضح هو ايضاً مسؤول بشكل منفرد عن وباء التصدع |
Bilim adamları bu salgının 200 milyon kişiyi öldürdüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد العلماء الآن أنه الطاعون الذي قتل 200 مليون شخصا، |
Bu da şu anlama geliyor ki, artık bu salgının belini kırmak için araçlarımız var. | TED | ما يعنيه ذلك أننا نملك الأدوات لكسر ظهر هذا الوباء. |
Ve bu dönüş sırasında başka on ülkeye daha hastalığı taşıyıp salgının yeniden alevlenmesine neden oldular. | TED | وعندما فعلت ذلك، أخذوا الجدري إلى 10 بلدان أخرى وتجدد هذا الوباء. |
Bunun için 12 ay öncesine, salgının başlangıcına dönmemiz gerek. | TED | حسناً، لمعرفة ذلك ،علينا أن نعود 12 شهرًا، إلى بداية هذا الوباء. |
Aynı zamanda, bu salgının bir parçası olursanız kendinizi nasıl koruyabileceğinizi ve başkalarını nasıl koruyabileceğinizi öğrenin. | TED | وفي نفس الوقت، نتعلم كيف نستطيع حماية أنفسنا والآخرين وربما نصبح جزءًا من ذلك الوباء. |
Bunlar kötüye giden bir salgının işaretleri, kontrol altında olan bir salgının değil. | TED | وأولئك مؤشر على أن تفشي هذا الوباء سيذهب إلى ما هو أسوأ، وأنه ليس مجرد وباء تحت السيطرة. |
Yoğunlaşan bir salgının büyük ihtimalle bir noktadan doğabileceğini düşünüyordu. | TED | حيث تشكك في أن تفشي الوباء الذي ظل يتعاظم سيكون على الأرجح سببه مصدر واحد. |
ama şu anki salgının nedeni çok daha karmaşık ve küresel bir HIV salgınının habercisi olabilir. | TED | على أية حال، السبب وراء الوباء الحالي أكثر تعقيدا بكثير وقد ينذر بطفرة عالمية للإيدز. |
Ve burada gösterdiğimiz ise , -- örneğin burada -- çok az sayıda insan etkilenmiş, ilerledikçe ise daha fazla sayıda etkileniyor ve burası da salgının tepe noktası. | TED | و ما نعرضه هنا هو قليل من الأشخاص متأثرين، المزيد و المزيد و المزيد إلى هنا و هنا قمة الوباء |
ve ikisi arasındaki bu zaman farklılığı bize yakında insan nüfusu arasında gerçekleşecek olan salgının erken uyarısını verir. | TED | و هذا هو الفرق في الوقت بين الإثنين الكشف المبكر ، الإنذار المبكر هو ما يمكننا الحصول عليه حول الوباء الوشيك في السكان |
ve her yeni konak tam gelişmiş bir salgının ihtimalini arttırır. | TED | ويزيد كل عائل جديد الاحتمالية لإحداث وباء كامل. |
Şer, Salem'i şu anda bile kırıp geçiren salgının nedeni. | Open Subtitles | القطن: إن الداء، سبب الطاعون أن يهلك سالم حتى الآن. |
Bir büyüden söz ettin. -Sakın salgının kurbanı olmuş olmasın? | Open Subtitles | تتكلمين عن لعنة أم أصبح ضحية لمرض الطاعون ؟ |
Bazı içe dönük insanlar, dürüst olsalar bu salgının onlar için cennetten gelmiş bir nimet olduğunu söyler. | TED | فبعض الانطوائيين، إذا كانوا صريحين، قد يقولون أن هذه الجائحة هي نعمة من السماء بالنسبة لهم. |
Tüm bildiğimiz korkunç bir salgının Londra'yı silip süpürdüğü. | Open Subtitles | كُلّ نَعْرفُ بالتأكيد بأن طاعون فظيع يَكْتسُح لندن. |
salgının en kötü döneminde, her günü Ebola virüsü riski altında geçirmek en berbat anılarımdan birisiydi. | TED | والعيش كل يوم مع المخاطرة العالية لنقل مرض فيروس إيبولا خلال أسوأ تفشي المرض كان واحد من أسوأ تجاربي. |
Size diyebileceğim tek şey, hastanede bir salgının çıktığı ve bunu kontrol altına almak için gereken her türlü adımı attığımızdır. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو إنّ هنالك حالة تفشّي بالمستشفى ولقد اتّخذنا كل الضروريات والمسؤوليات لإحتواء هذا المرض |
Ancak, bu ölçekte bir salgının olması korkarım düşündüğümden çok, çok daha derin... | Open Subtitles | ومع ذلك , لهذا التفشي بهذا الحجم لان يتم انا خائف انها علامة لحقد كبير كبير اكثر مما كنت اتصور |
- Bu salgının kuluçka süresi ne kadar? | Open Subtitles | إنتشار الوباء عالمياً لقد أصابت الطيار جئت هنا للمساعدة |