"sana kaç kere" - Traduction Turc en Arabe

    • كم مرة يجب
        
    • كم مرّة
        
    • كم مرة أخبرتك
        
    • كم مرة قلت لك
        
    • كم مره
        
    • كَمْ مرّة
        
    • كم مرة علي أن
        
    • كم مرةً قامت بأرسال
        
    Sana kaç kere bana sormadan bir şeye dokunma dedim? Open Subtitles كم مرة يجب علي أن أقول لك أن لا تلمس شيئاً بدون إذني؟
    Sana kaç kere söyledim? İnsanları ellerken eldiven tak. Open Subtitles كم مرة يجب علي ان اقول لك بأن ترتدي قفازات عندما تمسك البشر؟
    Vishnu, Sana kaç kere çocuğun önünde... ..bu şekilde konuşmamanı söyledim? Open Subtitles فشنو ، كم مرّة أنا طلبت منك .عدم التلفظ بهذه الالفاظ القذرة، أمام الطفل؟
    Sana kaç kere bu saçma boksun idman olmadığını söyledim! Open Subtitles كم مرّة قلت لك أن لا تتدرب علي هذه الملاكمة ؟
    Öyle mi? Sana kaç kere söyledim araya girme diye? Open Subtitles اذا الأمر كذلك , كم مرة أخبرتك الا تقاطعينى
    Sana kaç kere, otelden ve müşterilerden uzak durmanı... ve işlerini başka yerde yapmanı söyledim? Open Subtitles كم مرة قلت لك لا شأن لك بالفندق وزبائنه، ومارس اعمالك في مكان آخر
    - Sana kaç kere söyledim? Bu işler bu şekilde yürümez. Open Subtitles كم مره علي ان اقول لك ان الأمر لا يعمل هكذا
    Gelmişken bir de, Sana kaç kere... peçetelerinin de bedava olmadığını söylemeliyim? Open Subtitles و أنت تعمل هنا، كم مرة يجب أن أخبرك أن المناديل تساوي نقوداً؟ حسناً؟
    Gelmişken bir de, Sana kaç kere... peçetelerinin de bedava olmadığını söylemeliyim? Open Subtitles و أنت تعمل هنا، كم مرة يجب أن أخبرك أن المناديل تساوي نقوداً؟ حسناً؟
    O çalışmamalı. Sana kaç kere söyleyeceğim? Open Subtitles لا يجب عليها أن تعمل كم مرة يجب أن أقول هذا لك؟
    Sana kaç kere eşyalarıma dokunmamanı söyleyeceğim? Open Subtitles كم مرة يجب ان اخبرك ان لا تلمسي اغراضي ؟
    Jesse, Sana kaç kere dedim ki mutfağıma o botları çıkartmadan girme. Open Subtitles جيسي" كم مرة يجب أن أخبرك" لا تأتي إلى مطبخ و أنت تنتعل حذائك
    Yahu Sana kaç kere söyleyeceğim? Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك؟
    Sana kaç kere filini pazara götürme dedim! Open Subtitles كم مرّة قلت لك ألّا تأخذ الفيل إلي السوق؟
    - Sana kaç kere söyledim onu eve bırakmadan önce şekerli şeyler yedirme diye? Open Subtitles كم مرّة أنهيك عن إطعامه شيء كامل التحلية قبل إيصاله للمنزل؟
    Sana kaç kere söyledim? Saat 10dan sonra telefonun yanında kal! Open Subtitles أميّ، كم مرّة قلت لكِ، "كوني قريبة من الهاتف بعد الـعاشرة"
    Sana kaç kere daha beni işteyken rahatsız etmemeni söyleyeceğim? Open Subtitles ألم أخبرك.كم مرة أخبرتك بألا تزعجيني في العمل
    Sana kaç kere ormanda kalmak istemediğimi söyledim? Open Subtitles كم مرة قلت لك انني لا اريد ان أبقى في الغابة
    Sana kaç kere söylemem gerekecek parasını ödemeden patates cipslerini açma diye? Open Subtitles كم مره ينبغي ان اقول لك لا تفتح شطائر البطاطس قبل ان تدفع ثمنها
    Sana kaç kere dikkatli ol dedim. Open Subtitles كَمْ مرّة لَهُ أخبرتُ بأنّك لِكي تَكُونَ حذرَ؟
    Sana kaç kere daha söylemem gerekiyor? O piyonu yiyemezsin. Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك بأن لا تأخذي ذلك البيدق
    Bugün Sana kaç kere yazdı? Open Subtitles كم مرةً قامت بأرسال رسائل نصية لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus