"sana saygı" - Traduction Turc en Arabe

    • أحترمك
        
    • يحترمونك
        
    • يحترمك
        
    • تكريم لك
        
    • وأحترمك
        
    • لتحظى بالإحترام
        
    • أحترمكِ
        
    • أحترمُك
        
    • احترمتك
        
    • تحترمك
        
    • سيحترمك
        
    Bak ne dicem. eğer yasalara saygı gösteremezsem, en azından Sana saygı gösterebilirim. Open Subtitles سأقول لكَ شيئاً, إن لم أستطع أن أحترم القانون فإنني على الاقل أحترمك
    Dört senedir emrinde çalışıyorum, Sana saygı duyuyorum aynı zamanda önemsiyorum. Open Subtitles وقد عملتُ تحت قيادتك، لأربع سنوات، وأنا أحترمك ولكني أيضاً أهتم.
    Ama yine de Sana saygı duydum, ve ne olursa olsun bu değişmeyecek. Open Subtitles لكن مازلت أحترمك وسأظل أحترمك ، مهما كان
    Senin sevip sevmemeleri konusunda o kadar endişeleniyorsun ki, Sana saygı duymuyorlar. Open Subtitles أنت تقلق كثيراً بشأن أحبوك أو لا، ولذلك أعتقد أنهم لا يحترمونك
    Gördüğüm tek şey, iyi bir öğrenci olduğun ve Sana saygı duydukları. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي رأيته هو أنك كنت طالب جيد و أنهم يحترمونك
    Biraz karışık dostum,öylece dalamazsın. Kimse Sana saygı duymaz, o saygıyı kazanman lazım. Open Subtitles الأمر معقد , لن تغوص هكذا وحسب لا حد يحترمك دون كسب الإحترام
    Sana saygı duyduğumu biliyorsun ve ayrıca şunu da biliyorsun ki içinde bulunduğun durumu herkesten gizliyorum. Open Subtitles أنت تعرف أننى أحترمك لكنك تعرف أيضاً أننى كنت أغطى عنك
    Sana saygı duymamı istiyorsan, saygıyı hak edecek bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles لوأردتنيأن أحترمك, افعل شيئاً تستحق عليه الاحترام
    -Hiçbirini öldürmediğini biliyorum. -Bunun için Sana saygı duyuyorum. Open Subtitles . لن أساعدك على قتل أي واحد . نعم ، أحترمك في ذلك
    Sen fırsatı değerlendirdin ve aşk için evlendin. Bu yüzden Sana saygı duyuyorum. Open Subtitles أنت أخذت الفرصة وتزوجت من تحب أنا أحترمك لهذا
    Biliyorum, beni hep küçümsedin ve ben hiçbir zaman Sana saygı göstermedim. Open Subtitles أعلم، أنكي دائماً ما نظرتي لي بإحتقار، و أنا لم أحترمك قط، أيضاً.
    Sana saygı duyuyorum, adamım. Sakalın yakıyor, diğer insanların söyleyeceklerinin aksine uzun saçların da güzel gözüküyor. Open Subtitles أنا أحترمك يا رجل ، أنت تُبهر الجحيم من لحيتك و شعرك الطويل يبدو جيداً
    onlara pislik muamelesi yapıyorsun. Sana saygı duymadıklarına şaşmamalı. Open Subtitles انتي تعاملين هؤلاء الناس كالاوساخ لا عجب انهم لا يحترمونك
    İnsanların senden korkması ve Sana saygı göstermesi birbirinden farklı şeylerdir. Open Subtitles هناك فرق كبير بين الذين يخافونك والذين يحترمونك
    Sen onlara daha yakınsın, Sana saygı duyuyorlar. Open Subtitles لديك علاقات متبادلة وثيقة، إنّهم يحترمونك
    Bir dakika, herkes Sana saygı gösteriyorsa neden tek başına yiyorsun? Open Subtitles إنتظر, لو كان الجميع يحترمك, فلمَ تأكل بمفردك؟
    - Seni seviyor. - Sahi mi? Sana saygı duyuyor. Open Subtitles .لقد اخبرنى فون عنك .هو معجب بكى.هو يحترمك
    Peter, Bay Weed Sana saygı duysun istiyorsan, bunu kazanmalısın. Open Subtitles اذا كنت تريد ان يحترمك سيد ويد لابد ان تكسب ذلك
    Sana saygı duyuyorum. Open Subtitles أنا تكريم لك.
    Dostum, seni sevdiğimi bilirsin. Sana saygı duyuyorum. Open Subtitles أنت تعلم أنى أحبك وأحترمك يا صاح.
    Adamlarının Sana saygı duymasını istiyorsan, çok fazla insan öldürmelisin. Open Subtitles لا بد أن تقتل البعض لتحظى بالإحترام
    Bu grupta en çok Sana saygı duyuyorum. Open Subtitles أنا أحترمكِ أكثر من أي شخص آخر في المجموعة.
    Tanrım, Sana saygı duyuyorum, saygı duyuyorum. Open Subtitles يا إلهي، أنا أحترِمُك أنا أحترمُك
    Bunca zamandır Sana saygı duyduğumu fark etmedin, değil mi? Open Subtitles الشيء الذي لم تدركه أنني احترمتك وبجلتك كثيرًا طوال الوقت
    Onun için her şeyi yaptığını görünce Sana saygı duymak zorunda kalacak. Open Subtitles عندما تدرك أنك تنفّذ كل كلامها، لا مناص من أن تحترمك.
    Eğer kabullenirsen insanlar Sana saygı duymaya devam eder. Open Subtitles سيحترمك الناس بالرغم من ذلك لو كنت فخوراً به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus