"sanal gerçeklik" - Traduction Turc en Arabe

    • الواقع الافتراضي
        
    • الواقع الإفتراضي
        
    • واقع افتراضي
        
    • واقع إفتراضي
        
    • الافتراضية
        
    • برنامج افتراضى
        
    Sadece su altında değil, kask ve eldivenlerimizle sanal gerçeklik laboratuvarlarındaydık, böylece gerçek olduğunu hissediyorsunuz. TED وليس فقط تحت الماء، ولكن في مختبرات الواقع الافتراضي مع خوذة وقفازات لكي تشعر وكأن الأمر حقيقي.
    Bu beni tekrar sanal gerçeklik fikrine götürdü. TED وهذا ما أعادني بالتفكير إلى الواقع الافتراضي.
    Maalesef, sanal gerçeklik hakkında konuşmak, mimari hakkında dans etmeye benziyor. TED لسوء الحظ، فإن الحديث عن الواقع الافتراضي كالرقص في فن العمارة!
    Ona şimdi sanal gerçeklik diyoruz, ama simule edilmiş gerçekleri geçince ne oluyor? TED نحن نسميه الواقع الإفتراضي حالياً، لكن ما الذي سيحدث عندما نتجاوز تقليد الواقع؟
    Bizim sanal gerçeklik kameralarımızla karşılaştılar. TED ولكنهم قوبلوا بكاميرات الواقع الإفتراضي خاصتنا.
    Şimdi size bir sanal gerçeklik filminin tanıtım filmini göstereceğim: Sanal gerçekliği kameraya alırken yakaladığımız tüm görüntülerin bir tam-ekran sürümü. TED سأريكم عرضأ لفيلم واقع افتراضي: نسخة من المعلومات تملأ الشاشة نلتقطها عند تصوير واقع افتراضي.
    Bilim insanları ayna kutusu terapisinin daha da gerçekçi kılacak sanal gerçeklik tedavileri geliştiriyor. TED قام العلماء بتطوير علاج بواسطة الواقع الافتراضي. ما يجعل صندوق المرآة تجربة أكثر واقعية.
    sanal gerçeklik kullanıyor olsanız muhtemelen buna benzerdiniz. TED قد تبدون هكذا إذا استخدمتم الواقع الافتراضي.
    sanal gerçeklik, erişimi arttırmanın düşük maliyetli yolu gibi gözüktü. TED وبدا الواقع الافتراضي وسيلة منخفضة التكلفة لزيادة إمكانية الوصول.
    Buna ek olarak akademik araştırmalar gösterdi ki sanal gerçeklik, öğrenilen şeyin akılda kalmasını arttırabilir. TED بالإضافة إلى ذلك، أظهرت دراسة أكاديمية أن الواقع الافتراضي قد يؤدي إلى زيادة الاحتفاظ بالتعلم.
    Fakat sanal gerçeklik, öğrencileri her alanda destekleyebilir. TED لكن الواقع الافتراضي يمكن أن يدعم الطلاب في أي مجال.
    Yeni sanal gerçeklik ile arttırılmış gerçeklik teknolojileri bu denemelerin gerçekleşme olasılıklarını genişletebilirler. TED بإمكان تقنيات الواقع الافتراضي والمضخم الجديدة أن توسع من إمكانيات هذه التجربة.
    Böylelikle rüyalarınız sanal gerçeklik içindeki başka bir sanal gerçekliktir. Open Subtitles لذا لبرمجة الأحلام فسيتوجب عليك خلق .واقع افتراضي داخل الواقع الافتراضي
    Bugün size bu tabletin ve giydiğim bu sanal gerçeklik başlığının bilim eğitimini nasıl kökten değiştireceğini göstereceğim. TED اليوم , سأعرض لكم كيف أن هذا التابلت و سماعة الواقع الإفتراضي التي أرتديها ستحدث ثورة كاملة في تعليم العلوم.
    Hemen bu yeni araçla bir şeyler yapmaya başladım ve bu süreçte bir şey fark ettik: sanal gerçeklik, araç tarihinde inanılmaz önemli bir rol oynayacak. TED بدأت سريعاً في صناعة أشياء جديدة في ذلك الوسط الجديد، وخلال ذلك تبين لنا شئ ما: أن الواقع الإفتراضي سيلعب دوراً هاماً في تاريخ كل الوسائط.
    Tarihteki en büyük toplu sanal gerçeklik gösterimine katılmak üzeresiniz. TED أنتم علي وشك المشاركة في أضخم درس جماعي عن الواقع الإفتراضي في التاريخ.
    İlk olarak telefonumu alıyorum, birçok öğrenci zaten bu akıllı telefonlara sahip ve sanal gerçeklik başlığına takıyorum, düşük maliyetli bir başlık. TED بشكل أساسي،سأخذ تليفوني المحمول معظم الطلاب لديهم مثل هذه الاجهزة الذكية و قمت بتوصيلته بسماعة الواقع الإفتراضي سماعة منخفضة التكلفة.
    Deneyimlediğim şey sanal gerçeklik değildi. TED ما جربته لم يكن الواقع الإفتراضي.
    sanal gerçeklik o boşluğu kapatır. TED يَسُدُّ الواقع الإفتراضي تلك الفجوة.
    Onun bilincini bir sanal gerçeklik ortamına yükleyelim, kendini orada, zarar veremeyeceği bir yerde kanıtlasın. Open Subtitles تحميل وعيها إلى واقع افتراضي ندعها تثبت نفسها هناك حيث أنها لا تستطيع أن تفعل أي ضرر
    Greendale'in ilk sanal gerçeklik işletim sistemi. Open Subtitles "أول نظام تشغيل واقع إفتراضي بـ "جريندييل
    sanal gerçeklik eğitimimizde on seans verdim gitti sana. Open Subtitles ما المانع ، أنا مُستعدة لتقديم عشر جلسات لك في دوراتنا الواقعية الافتراضية
    Şu milyarderin evinde sanal gerçeklik oyuncusu olarak çalışıyor. Open Subtitles تعمل كممثلة فى برنامج افتراضى تعرفى , كالمعتاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus