"santimi" - Traduction Turc en Arabe

    • بوصة
        
    • إنش
        
    • شبر
        
    • سنتيمتر
        
    • الإنش
        
    • إنشا
        
    Her santimi biftek ve kreatin tadındaydı. Open Subtitles كل بوصة منها كان طعمها كاللحم المشوي وافرازات العضلات
    Tanrım, dairemin her bir santimi mukavva ordusu tarafından ele geçirildi. Open Subtitles يا إلهي ، لقد تم الأستيلاء على كل بوصة في شقتي بواسطة جيش لعين من صناديق الورق المقوى.
    Arazinin her bir santimi pirinç ekimi için tek bir kalıptan çıkmış gibidir. Open Subtitles يبدو و كأن كل إنش مربع من الأرض يستخدم للزراعة
    Çevremdeki her santimi bilirim. Open Subtitles أنا أعرف كل إنش من محيطي.
    Görevli çocukları alın, her santimi arayın. burada bir silah varsa, onu istiyorum Open Subtitles اريد رجال المختبر ان يتفحصوا كل شبر من هذا المكان إذا كان هناك مسدس ، أريده
    Kayanin her santimi omurgasizlarla kapli - anemonlar... deniz fiskiyeleri, gorgonian mercanlari... Open Subtitles تغطي الرخويات بأنواعها كل سنتيمتر من صخور القاع، هناك شقائق نعمان البحر، و بخاخ البحر، و أنواع من الملتصقات، وغيرها..
    Her oyunda ölmeye hazır olanlar o santimi kazanacaktır. Open Subtitles إنه الرجل المستميت.. الذي سوف يفوز بهذه الإنش
    90 santimi 30'a indirmişler. Open Subtitles من 35 إنشا إلى 12 ؟
    Ve Bill Jukes. Her santimi dövmeyle kaplıydı. Open Subtitles بيل جوكيس كلّ بوصة في جسده عليها وشم
    Geriye kalan tek şey aldığınız her köyü, her köprüyü ilerlediğiniz her santimi size ödetmek. Open Subtitles الآن ما تبقى يجعلكم تدفعون مقابلكلقرية... كل جسر ، كل بوصة تتقدموها ...
    Vücudunun her santimi. Open Subtitles رائع كل بوصة منها
    Bu sahilin her santimi görüş alanında. Open Subtitles كل بوصة من هذا الشاطئ مراقبة
    #Bildiklerimizin her biri, Her santimi bizimdi. Open Subtitles "جميعاً يعرف هذا كُل إنش فيها يعرف هذا"
    Ocean 33 santimi bulurdun. Open Subtitles (أوشن ثلاثين) إنش, هذا الذي ستكتشفيه.
    CDC ve Bioterör Birlikleri her bir santimi çevirdiler. Open Subtitles مركز الامراض و الارهاب البيولوجي حشدت وحدات على كل شبر في المكان.
    Bu şehrin her bir santimi aranacak. Open Subtitles كل شبر من المدينة سيتم تفتيشه
    Buranın her santimi kontrol altında, habersiz sinek uçamaz dijital kameralar her yerde... Open Subtitles عندنا محسّسات تحت الحمراء تقرأ كلّ سنتيمتر هناك. إذا ترنّ ذبابة في، جرس الإنذار يدقّ. سبع آلات تصوير رقمية.
    Bu hamam böcekleri de, bazıları 20 santimi geçen dev mağara kırk-ayaklarının besini haline gelir. Open Subtitles هؤلاء بدورهم يصبحوا طعام "لحشرةالكهفالعملاقة"أم أربعوأربعين، بعضهم يتعدي العشرين سنتيمتر طولاً.
    Her oyunda ölmeye hazır olanlar o santimi kazanacaktır. Open Subtitles إنه الرجل المستميت.. الذي سوف يفوز بهذه الإنش
    Eğer beyaz olsalardı ve Timonium'da öldürülmüş olsalardı manşette 90 santimi kapardın. Open Subtitles لو كانوا بيضًا وقُتِلوا في (تيمونيوم) لحصلتِ على 30 إنشا في الصفحة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus