"sattığı" - Traduction Turc en Arabe

    • يبيع
        
    • باع
        
    • يبيعها
        
    • باعها
        
    • باعه
        
    • باعت
        
    • بيعه
        
    • باعته
        
    • تبيعه
        
    • تبيعها
        
    • يبيعه
        
    • لبيعه
        
    • باعتك
        
    • باعهم
        
    • ببيعها
        
    İyi adamdır. Ama içki sattığı için, ailedekiler ona pek saygı duymazlar. Open Subtitles إنه رجل لطيف, لكن العائلة تعتقد بأنه غير محترم لأنه يبيع الخمور
    Bizim koğuşlarda, iki sigara karşılığında bir atışlık Schnapps sattığı bir bar işletti. Open Subtitles كان يدير بار بثكنتنا يبيع المسكر مقابل سيجارتين للرشفه
    Bira içip, dev ekranda maç izleyip ne kadar çok ayakkabı sattığı yalanını anlatıyordur. Open Subtitles يشرب البيرة وهو يشاهد المباراة على الشاشة الكبيرة وهو يكذب بشأن كم حذاءاً باع اليوم
    Ya da kim bilir sattığı eroinlerden ölen kaç insan vardır? Open Subtitles أو كم عدد الذين ماتوا بسبب السموم التي كان يبيعها
    sattığı bilgisayarların yüzde 75'ini geri kazandık ve BestBuy'a iade ettik ve ödeyemediğimiz bilgisayarlar için bir geri ödeme planı çıkardık. TED نحن استعدنا 75 بالمئه من أجهزة الكمبيوتر التي باعها وأعدناها للمحل، وجئنا بخطه ماليه لتسديد أجهزة الكمبيوتر التي لم نستطيع إعادتها.
    Neden Tony Kadjic'e federallere sattığı adamın onunla konuşmak istediğini söylemiyorsunuz? Open Subtitles أنّ هذا الرجل باعه للفيدراليين نحن هنا للدردشة معه؟
    Bayan mağazalarının jüpon sattığı zamanları hatırlarım. Open Subtitles أتذكر عندما باعت السيدات التنورات في متجر الملابس
    Oysa aslında silah sattığı kişiler sadece uyuşturucu ile ilgileniyor. Open Subtitles ولكن هيا واجه الأمر لم يبيع إلا للأغبياء
    Bill'in onlara sattığı gibi bir şeye biz, birazcık olsun bile sahip değildik. Open Subtitles لم نكن حتى نملك اي شيء، مما كان بيل يبيع لهم
    Öyle görünüyor ki pek çok kişi Fred'in sattığı balıktan memnun değil. Open Subtitles أنا تم طرح حولها. يبدو الكثير من الناس كانوا غير راضين عن السمك الذي كان يبيع.
    körfez kenarında bir üniversite tur firmasına en gizli tuttuğu bahar tatilini sattığı zaman. Open Subtitles باع للجامعة رحلة هنا علي شاطىء الخليج أفضل رحلة عطلة ربيع سرية
    Olayların olduğu sırada fosili sattığı çok açıktı. Open Subtitles كان واضحاً للغاية بأنّه ظنّ بأنّه قد باع الأحفوريّة في ذلك الوقت
    Ama Homearama evini sattığı emlakçıyla çıktığını duydum. Open Subtitles لكني سمعت أنها بدأت تواعد المقاول الذي باع لها منزلها المثير
    sattığı araziler daha değerli görünsün diye yaptığı bir numara. Open Subtitles إنّه يزيّف المطالبات التي يبيعها ليجعله يبدو أكثر ثراء
    Elbette, altı sene boyunca sattığı her başı bilemem. Open Subtitles بالطبع لا يمكنني تذكر كل رأس ماشية باعها في ست سنوات
    Onu sattığı adama ulaşmış ve sandığı almak için teklifte bulunmuş. Open Subtitles العقاب بسبب تجاوزه الفعلي. لذا قام بالتواصل مع الرجل الذي باعه إياه وقدم له عرض لكي يستعيده.
    Eğer para için ülkesini sattığı ortaya çıkarsa? Open Subtitles ماذا لو أكتشفوا أنها باعت بلادها من أجل المال ؟
    Sahibi, sattığı her tabancanın balistik profilini kaydeden eski bir polismiş. Open Subtitles المالك شرطيّ سابق، فريق الأسلّحة سجل معلومات كلّ مشتري لكلّ مسدّس تمّ بيعه
    Uzaktan, babanın firmasının askeriyeye sattığı aleti kullanarak. Open Subtitles عن بعد , بإستخدام الجهاز الذي باعته شركة والدك للجيش
    Burt mutlaka onun sattığı elmas şeklindeki küpeleri çok sevdiğimi duymuş olmalı. Open Subtitles بيرت من المؤكد أنه سمعني وأنا أقول كم أنني أحب شكل الأقراط الماسية لقد كانت تبيعه علي قناة التسوق
    Bizim şirketimizin sattığı. Bu adama bayılıyorum. Open Subtitles التي تبيعها شركتنا، أعشق هذا الرجل
    O zaman neden binanın dışında, sattığı sigaraları protesto ediyordu? Open Subtitles ماذا كان يفعل خارج المبنى يحتج عن المنتج الذي يبيعه ؟
    - Yani, Peyote sattığı için bir yerliyi dövdülerse bunu kullandığı için Kirk'e ne yapmış olabilirler? Open Subtitles إن كانوا قد ضربوا هندياً لبيعه البيوتي ما الذي سيفعلونه لكيرك لتعاطيه ذاك؟
    Bu sana sattığı kardelen. Bana şans getireceğini söylemişti. Open Subtitles قطرة الثلج الوردة التي باعتك اياها
    Tamam, o şeyleri bana sattığı için elemanı vurmayacağım. Open Subtitles حسناً, لن أقوم بإطلاق النار على الشخص الذي باعهم لي
    Sekreterinizin Gece Yarısı Muhbiri'ne sattığı bu resimler hakkında yorum yapar mısınız? Open Subtitles تعليقاتك حول هذه الصور التي قامت سكرتيرتك ببيعها لمخبر منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus