Bağışlayın, efendim ama uğruna savaştığım toprak, kendim için değildi. | Open Subtitles | سامحنى يا سيدى و لكن الأرض هى ما قاتلت من أجلها و ليس من أجل نفسي |
Uğrunda savaştığım amaca ulaşmamış olmama rağmen... | Open Subtitles | رغم أن الهدف الذي قاتلت من أجله لم يتحقّق |
Aynı yurtdışında düşmanlarla savaştığım kadar şiddetle burada, ülkemizde de adalet için mücadele edeceğim. | Open Subtitles | وسأقاتل للعدل هنا في موطننا كما قاتلت أعداءنا بشراسة خارج البلاد |
Bir bakıma benim gözümde, harpte birlikte savaştığım kişilerin hepsi kahramandı. | Open Subtitles | بشكل ما أعتبر كل من حاربت معهم فى الحرب، أعتبرهم أبطالاً |
Size karşı savaştığım için Allah beni affetsin. | Open Subtitles | أدعو الله أن يغفر لي الأوقات التى حاربت فيها ضدك |
Uğruna savaştığım yerleri düşününce anlayacaktır. | Open Subtitles | انها تتفهم في المناطق التي احارب فيها القضاية |
Senin yanında savaştığım için mutluyum. Herkes öyle. | Open Subtitles | أنا, أنا سعيدٌ لكوني أُقاتل معكَ و كل الرجال كذلك |
Benden 200 yıldır inandığım ve uğruna savaştığım her şeyden vazgeçmemi istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تطلب مني أن أتخلى عن كل شئ آمنت به قاتلت من أجله لـ200 عام |
Babası benim hayatım boyunca olmasın diye savaştığım herşeyi yok eden bir kadınla evlendin | Open Subtitles | ... أنتتزوجتإمرأةوالدها . يقوم بكل شئ قاتلت ضده طوال حياتى |
Mysaf'ın kenar mahallesinde doğdum. Uğruna savaştığım yer orası. | Open Subtitles | أنا ولدت بأحياء فقيرة بـِ "ناساف"، حيث عشت، قاتلت وتكسيّت على ذلك. |
Uğruna savaştığım ülkeyi gezip görmeyi seviyorum. | Open Subtitles | أحب رؤية الوطن الذي قاتلت لأجله |
- Uğruna savaştığım toprağa ne oldu? | Open Subtitles | -ماذا ستفعل بالأرض التى قاتلت من أجلها |
Yanında savaştığım, birlikte kanımızın döküldüğü. | Open Subtitles | هؤلاء الذين قاتلت وناضلت معهم |
Olabilir. Gawain, bir defasında savaştığım bir asker. Onu Uther'in adamları arasına almaya çalışmıştım, ancak kabul etmemişti. | Open Subtitles | (جوين)، محارب قاتلت معه لمرة حاولت ضمّه إلى رجال (أوثر)، لكنّه رفض |
Bu ülkeyi özgür insanlar kurdu. Uğruna savaştığım ülke işte bu. | Open Subtitles | لقد بنى هذا البلد رجال أحرار وهذا هو البلد الذي حاربت من أجله |
Benim uğruna savaştığım özgürlük bu. | Open Subtitles | هذه هي الحرية التي حاربت لأجلها |
Uğruna savaştığım her şey boşa gitti. | Open Subtitles | كل ما حاربت من أجله تبخر |
Uğruna savaştığım herkesi düşünüyorum sende dahil. | Open Subtitles | ،أنا اهتم بجميع من احارب من اجلهم بما فيهم أنتِ |
Tek bildiğim benim ne için savaştığım. | Open Subtitles | انا اعرف ما الذي احارب من اجله |
Uğruna savaştığım şey bu Bay Başkan. | Open Subtitles | هذا ما أُقاتل لأجله سيادة الرئيس |
İnsanlar, uğruna savaştığım şeye inandıkları için benim yanımda olmak isterlerse onlara önderlik ederim ama hükümdar olmayacağım. | Open Subtitles | لو أن الناس يريدون إتباعي لانهم يؤمنون بما أقاتل من أجله سأقوم بقيادتهم ولكني لن أضع التاج على نفسي كملك |
Yaptığım her şey uğruna savaştığım her şey, onun içindi. | Open Subtitles | كل ما فعلته، كل ما حاربتُ لأجله كان من أجلها |