"seçme şansım yok" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس لدي خيار
        
    • لاأملك خيارا
        
    • ليس لديّ خيار
        
    • لدي خيار آخر
        
    Böyle bitmesini istemezdim ama artık Seçme şansım yok. Open Subtitles لم أرد الأمر أن ينتهي هكذا ولكن الآن ليس لدي خيار
    Ne yazık ki, senin gibi benim de Seçme şansım yok. Open Subtitles للأسف، ليس لدي خيار آخر بهذا الأمر أكثر مما لديك
    Alıntılıyorum: "Benim Seçme şansım yok, ama senin var." Open Subtitles وأنا أفتبس: أنا لاأملك خيارا لكنك تملك
    Sadakati tercih etmiştim. Buradayken Seçme şansım yok. Open Subtitles كنت مخلصاً بإختياري ولكن هنا، ليس لديّ خيار
    Özür dilerim Lydia. Bir durum ortaya çıktı. Bu konuda Seçme şansım yok. Open Subtitles أنا آسف يا (ليديا) ، هناك حالة طارئة ليس لديّ خيار بهذا الشأن
    Şimdi Seçme şansım yok. Open Subtitles ليس لدي خيار الآن.
    Seçme şansım yok, değil mi? Open Subtitles ليس لدي خيار صحيح؟
    Galiba Seçme şansım yok. Open Subtitles يبدو أن ليس لدي خيار
    Önüme gelecek olanları Seçme şansım yok. Open Subtitles ليس لدي خيار كما يبدو
    Hayır, burada Seçme şansım yok Amy. Open Subtitles لا، ليس لدي خيار هنا، أيمي.
    Seçme şansım yok ki. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر
    Rahat ol. - Seçme şansım yok. Open Subtitles كما تشاء ـ ليس لديّ خيار
    Mecburum. Seçme şansım yok. Open Subtitles عليّ فعل ذلك, ليس لديّ خيار
    Seçme şansım yok. Open Subtitles ليس لديّ خيار آخر.
    Başka bir Seçme şansım yok sahiden. Open Subtitles لايوجد لدي خيار آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus