"seçmiş" - Traduction Turc en Arabe

    • اختار
        
    • إختار
        
    • اختارت
        
    • أختار
        
    • يختار
        
    • تختار
        
    • اخترت
        
    • إختارت
        
    • اختارتك
        
    • اختاره
        
    • اختاروا
        
    • أختارت
        
    • اختارك
        
    • اختارني
        
    • إختاره
        
    Biri benim için kötü bir yol seçmiş olsa bile mi? Open Subtitles حتى و ان كان احدهم قد اختار طريق مريع لى ؟
    İhtimalen şehirdeki mutfakların yarısında olan bir suç aleti seçmiş. Open Subtitles اختار سلاح الجريمة الذي لربّما يتواجد في نصف مطابخ المدينة.
    Yaşlı Biff'in tam da o tarihi seçmiş olması inanılmaz. Open Subtitles أمر لا يصدق أن بيف العجوز إختار هذا التاريخ بالذات.
    Nedeni belki kendisidir, belki sizsinizdir ama anneniz kendisini mahkemeden uzak tutmayı seçmiş. Open Subtitles لسبب ما لايعرفه سوى هي وربما انت امك اختارت لنفسها عدم المجيء للمحكمه
    Öncelikle beni seçmiş olan bir adamın adını seçmek, inanılmaz özgür hissettiriyor. TED وقد كانت حريةً لا تصدق أن أختار اسم الرجل الذي اختارني أولاً.
    Sanırım bu yüzden çalışma odasını evin bu tarafında seçmiş olmalı. Open Subtitles أظن أنه قرر أن يختار مكتبه بهذا الجانب من المنزل
    Katil aradığınız dominantsa kendine yardım etmesi için bir köle seçmiş olması olası. Open Subtitles اذا كان الطرف السادى هو القاتــــل فهى سوف تختار شخص ما لمساعدتها
    Hikâyeme başlarken, daha önce anlatılan hikâyelerde... adı geçen bir karakteri seçmiş olduğumu belirtmek isterim. Open Subtitles لتبدأ قصتي، وقد اخترت حرف الذي ظهر بالفعل في القصص السابقة.
    Evet, Kyrkistan'da dolaşmak için çok manyak bir vakit seçmiş. Open Subtitles حسناً ، لقد اختار وقت شيء للغاية ليذهب إلى كيركستان
    Evet, Kyrkistan'da dolaşmak için çok manyak bir vakit seçmiş. Open Subtitles حسناً ، لقد اختار وقت شيء للغاية ليذهب إلى كيركستان
    Senin içinde bir çok Aşk Tanrısı var ama, itiraf etmeliyim ki, Aşk Tanrısı saklanmak için garip bir yer seçmiş. Open Subtitles لديك الكثير من كيوبيد بداخلك لكن، لا بد لي أن أعترف اختار كيوبيد مكان غريب للاختباء
    Aileden birkaç kişiyi oyuncu olarak seçmiş ve evlerinin bir dahaki filmi için ideal olacağını söylemiş. Open Subtitles اختار بعضاً من عائلته كممثلين وأخبرهمأنمنزلهممناسبجداً .. كمكان لتصوير فيلمه القادم ..
    Kendini onlara açmış olmalı veya onları içeri almayı seçmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنه فتح نفسه لهم أو إختار السماح لهم بالدخول
    Görünüşe göre duvarların üzerine geldiğini görünce çıkış için kolay yolu seçmiş. Open Subtitles حسناً, يبدو أنهُ وجد أن الدنيا تضيق عليه لذا إختار الطريقة السهلة
    Canavarlık ve eşitlik ölçütünü belirleyen sisteme hizmet etmeyi seçmiş. Open Subtitles لقد اختارت ان تخدم النظام الذي يخلط بين الوحوش والعدالة
    Anlaşılan annem tüm eski dosya açma işleri için bugünü seçmiş. Open Subtitles جليًّا أن أمي اختارت اليوم للتطرُّق لكل القضايا المؤجلة لمشوارها المهنيّ.
    Sence neden özellikle diğer tabloyu seçmiş olabilir? Open Subtitles إذن ، اللوحة الأخرى .. لماذا تعتقدين أنه أختار تلك اللوحة بالتحديد ؟
    Onlar tanrıların rolüne bürünmüşken, Sokar şeytanı seçmiş. Open Subtitles من بين كل الآلهة التى انتقاها لتقليدها, أختار الشيطان.
    O yüzden, altın, gümüş ve kurşundan yapılmış bu üç sandıktan birini seçen kişi aslında sizi seçmiş olacak. Open Subtitles لذلك ابتكر، تلك القرعة في تلك الصناديق الثلاثة الذهبي والفضى والرصاصى من يختار مراده منها يختارك زوجاً
    Benim bankamı seçmiş olmanız ne kötü bir şans, yoksa sen ve arkadaşların, bugün hayatınızın ... en kötü hatasını yapmak için iyi bir gün olduğunu mu düşündünüz? Open Subtitles هل هو مجرد حظك العاثر الذي جعلك تختار بنكي؟ أم أنك ورفاقك قررتم أن اليوم هو يوم جيد لإرتكاب أسوأ غلطة في حياتكم؟
    Balonlu-palyaçolu bir çek tasarımı seçmiş olman dikkatimi çekti. Open Subtitles لاحظت أنك اخترت تصميم المهرج ذي المنطاد.
    Milyarder bir genç kodamanın,. aklı karışmış ve aşk yerine parayı seçmiş bir küçük hanımın ve her yerden fırlayan, gizemli bir arkadaşın var. Open Subtitles يوجد الميليونير توجد الفتاة المشوّشة التي إختارت المال على الحب والصديق الغامض الذي يظهر في كل مكان
    People Dergisi sizi yılın en seksi erkeği seçmiş. Evet? Open Subtitles مجلة "بيبل" اختارتك أكثر الرجال إثارة هذه السنة
    Madde bağımlısıymış. Bil bakalım bağımlı olmak için hangi maddeyi seçmiş? Open Subtitles كانمدمنمخدرات، ولكن خمّن أي نوع من المخدرات اختاره
    Özgürlük isteyen ejderhalar ise, rüzgâr ve ateşi seçmiş. Open Subtitles التنانين الذين رغبوا بالحرية اختاروا الرياح و النار
    Bir anda kıyafetimi annem seçmiş gibi hissetmemin sebebi bu olmalı. Open Subtitles لا بد لهذا السبب أشعر بفجأة أن والدتي أختارت ليّ الزي.
    Ailenizi seçmeniz; basitçe bu durumu tesadüfen sizi seçmiş biriyle yürütmeye çalışmak, ya da zaman öldürmek değildir; bu, istediğiniz kişiyi ve istediğiniz şeyi seçmenizdir. TED إن اختيار عائلتك هو اختيارك بوعي لمن و ماذا تريدين عوضاً عن محاولتك لجعل العلاقة تنجح فحسب أو إضاعة الوقت مع أي الشخص كان قد صدف و اختارك.
    Kıyafetini kör bir kilise öğretmeni seçmiş gibiydi. Open Subtitles ويبدو أن زيها قد إختاره مدرس الأحد الأعمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus