Evet, ama aramamın sebebi bu değil. Hemen buraya gelmen gerek. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا |
Ama şu anda kazıklanmanın sebebi bu değil, sadece eğlenmek istemiştim. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب لكونك أفسدت الأمر، لقد كنتُ أمرح وحسب. |
Bu sadece mesleki sorumluluk ve başarının çarpık görüşünü güçlendiriyor olsa da, pek çok genç ve umutlu insanın mimarlık okumasının sebebi bu değil. | TED | إنها فقط تدعم وجهة النظر المشوهة للمسؤلية المهنية و النجاح و لكن هذا ليس السبب فى أن كثير من شباب المتفائل يصبحون مهندسين معماريين. |
- Ama onu 20 sene kapalı tutmanızın sebebi bu değil. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس سبب حبسك لها بعيداً للمدة 20 عاماً فلتنورني |
- Ama burda olmamın sebebi bu değil... | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودي هنا هذا الرجل مريض فعلا |
Gelirler azalıyor, bazı gider planları ortaya çıkıyor ancak çoğunun sebebi bu değil. | TED | تنخفض الفواتير وتزيد بعض برامج الانفاق لكن معظمها ليس لهذا السبب |
Bu işi yapmamın sebebi bu değil ama benim de çocuklarım olduğunu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | ليس هذا السبب فيما أفعله لكنني أريدك أن تعرف أن لدي أولاد أيضاً |
Yapma, izciliğe devam etmemizin tek sebebi bu değil ki. | Open Subtitles | هيا، ليس هذا هو السبب الوحيد أننا لازلنا في الكشافة |
Savunma avukatlarının anlaşma yapmak için debelenmesi çok eğlenceli ama burada olmanın sebebi bu değil. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أستمتع بسماع محامو الدفاع ,يترجوني من أجل عقد صفقة هذا ليس سبب وجودك هنا |
İyi tamam. Cidden, iyi madem. Aslında iyi değil ama gelmemin sebebi bu değil. | Open Subtitles | حسنًا، هذا جيد، كل شيء بخير ليس كل شيء، ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا |
Seninle kendi kanımdan olandan daha çok ortak noktam vardı ama seni öldürmeyecek olmamın sebebi bu değil. | Open Subtitles | فبيني وبينك قواسم مشتركة أكثر مما بيني وبين ذرّيتي. لكن هذا ليس سبب كوني لن أقتلك، ولا كونك أخو ابنتي السبب أيضًا. |
Math onu davet etmiş olabilir ama burada olma sebebi bu değil. | Open Subtitles | ربما يكون "ماث" دعاه ولكن هذا ليس سبب وجوده هنا |
Kahvene tuz atmanın sebebi bu değil. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب وضع الملح في القهو. |
Gitmesinin sebebi bu değil, biliyorum. | Open Subtitles | هذا ليس سبب رحيلها. أنا أعلم ذلك. |
Tamam, peki siz nasıl isterseniz öyle takılın ama ücret almamasının sebebi bu değil. | Open Subtitles | حسناً، قل ما شئت، ولكن هذا ليس السبب في أنّه لم يأخذ أجرة |
Tek sebebi bu değil. Orada bir şeyler oldu, değil mi? | Open Subtitles | ـ هذا ليس السبب الوحيد ، شئ ما حدث هناك ، صحيح؟ |
Fakat bunca yolu gelmemin sebebi bu değil. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس سبب قيادتي كل ذلك الطريق إلى هنا |
Ama seni buraya çağırmamın sebebi bu değil. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس سبب استدعائي لك هنا |
Peki, olabilir, ama, aramamın sebebi bu değil. | Open Subtitles | حسنا , من الممكن ان هذا الصحيح لكن , ليس هذا سبب اتصالي |
Ama olay şu ki istememenin gerçek sebebi bu değil. | Open Subtitles | لكن ليس لهذا السبب لاتريد استئصال الأعضاء |
Hayır, sebebi bu değil. | Open Subtitles | صحيح، ليس هذا السبب على الإطلاق |
ama bunu yapmamın tek sebebi bu değil sen babamı öldürdün, seni asla affetmem | Open Subtitles | ولكن ليس هذا هو السبب في قيامي بهذا. لقد قتلت أبي, لذا, لا يمكنني أن أغفر لك. |
Her neyse, gelmenin asıl sebebi bu değil. | Open Subtitles | على أي حال , ليس بسبب هذا جئتي |
Birkaç görüşme çıktı, evet ama şaperonluğu iptal etmemin sebebi bu değil. | Open Subtitles | لكن ليس هذا هو سبب إلغائي لأكون وصيفة. |