"sekiz yıl" - Traduction Turc en Arabe

    • ثمانية أعوام
        
    • لثمان سنوات
        
    • ثماني سنوات
        
    • ثمان سنوات
        
    • لثمانية أعوام
        
    • ثمانى سنوات
        
    • ثمانِ سنوات
        
    • ثمان سنين
        
    • لثماني سنوات
        
    • لثمانية سنوات
        
    • ثمان أعوام
        
    • ثمان سَنَواتِ
        
    • ثماني اعوام
        
    • ثمانية سنوات
        
    • للثمان سنوات
        
    sekiz yıl önce, bir hafta sonu kayağa gitmiştik, hatırladın mı? Open Subtitles .. أتذكرين قبل ثمانية أعوام عندما ذهبنا في رحلة التزلج تلك؟
    O sekiz yıl önceki deneyim bende hâlâ sosyal anksiyete uyandırıyor. TED إلى اليوم، لدي قلق اجتماعي حول تجربتي قبل ثمانية أعوام.
    sekiz yıl kadar önce Baltimore'da bir davaya bakıyordum. Open Subtitles كنت فى مدينة بالتيمور منذ حوالى ثمانية أعوام أترافع فى قضية
    sekiz yıl o cehennemde çalıştım. Nedenini biliyor musunuz? Open Subtitles عملت لثمان سنوات في ذلك المكان اللعين,أتدرون لماذا؟
    sekiz yıl boyunca her gün günde en az iki defa... onu becerirdi. Open Subtitles ومع ذلك تمكن من النوم معها مرتين في اليوم يومياً لمدة ثماني سنوات
    sekiz yıl boyunca Cumartesi geceleri evde oturmak, sadece heba oldum! Open Subtitles ثمان سنوات من البقاء في البيت ليالي السبت، ذهبت ادراج الرياح
    Onkoloji uzmanları bile sekiz yıl çuvallayamaz. Open Subtitles حتي أطباء السرطان لا يخطئون لثمانية أعوام
    Haydi ahbap. sekiz yıl bayağı uzun bir süre. Velma'yı hatırlamıyorlar. Open Subtitles هيا يا صديقى, ان ثمانى سنوات فترة طويلة, وهم لا يتذكرون فيلما
    Aydınlık taraftaki ailemize sekiz yıl kadar önce arkasını döndü. Open Subtitles فقد تحول من فاى النور الى فاى الظلام وترك عائلتنا وذلك منذ اكثر من ثمانِ سنوات
    sekiz yıl önce, biri ailesini ihbar etti. Open Subtitles . منذ ثمانية أعوام قام رجل بالتبليغ عن عائلته
    Ben mesela. Bir tımarhanede sekiz yıl geçirdim. Open Subtitles خذوني كمثال , أنا كنت قد قضيت ثمانية أعوام في مستشفى للمجانين
    sekiz yıl, sevgili bayan, delilerin arasında bir deli olarak. Open Subtitles ثمانية أعوام قضيتها كرجل مجنون وسط مجموعة من المجانين
    Biz sekiz yıl gibi, bu için eğitim oldum. Open Subtitles نحن كنا نتمرن على . هذا منذ ثمانية أعوام
    Ama son sekiz yıl geçirdim olduğu en büyük güç kopyalayan. Open Subtitles لكن نحن أمضينا آخر ثمانية أعوام . نحاول أن نستبدل القوة العظيمة
    Sen ise diğer yandan, en bir yakın arkadaşınla beraber sekiz yıl çalışacak kadar şanslıydın. Open Subtitles على أية حال، كنت محظوظاً كفاية للعمل مع أفضل صديق لك لثمان سنوات
    Ben bu şehirde sekiz yıl yaşadım, dostum. Open Subtitles لقد عشت في هذه المدينه لثمان سنوات, ياصاح
    Aramızdaki sekiz yıl süren yazışma böyle başladı ve Tanrı biliyor ya, hiç kolay olmadı ama daima dürüst olduk. TED ومثَّل هذا بداية ثماني سنوات من المراسلات يعلم الله أنها لم تكن سهلةً قط، ولكن دائمًا صريحة.
    sekiz yıl önce, siz UMA'dayken Kaplow sizi öldürmek için kiralanmış. Open Subtitles منذ ثمان سنوات كابلو استؤجر لكي يقتلك حين كنت بمكافحة المخدرات
    Hep buraya bana geleceğini düşünmüştüm, ama sekiz yıl sonra değil. Open Subtitles كنت دائما اعتقد انك ستعودين هنا ولكن ليس بعد ثمان سنين
    Gerçekten beklemek zorunda olsaydım eğer bugüne kadar sekiz yıl beklemem gerekirdi değil mi? Open Subtitles إذا ما قررت بالفعل أن أنتظرك من المفروض علي الإنتظار لثماني سنوات حتى اليوم , أليس من المفروض ذلك
    - sekiz yıl kapıcılığınızı yaptım. - Evet, tabii. Open Subtitles كنت أعمل كبواب لديك لثمانية سنوات نعم , انت كذلك
    Ona ulaşmaya çalışarak sekiz yıl harcadım ve sonra onu kilit altında tutmaya çalışarak da yedi yıl. Open Subtitles لقد قضيت ثمان أعوام أحاول التوصل له وسبع سنوات أخرى أحاول أن أحافظ عليه محبوس ...لأننى عرفت أن
    Başlayalı sekiz yıl oldu. Open Subtitles مع كل ذلك فقط ثمان سَنَواتِ منذ أن بَدأنَا
    sekiz yıl öncesinden çok farklı bir Dünya artık, Saroya. Open Subtitles انه عالم مختلف عن الذي كان قبل ثماني اعوام (سارويا)
    sekiz yıl önce evlendiğin salak güzellik uzmanı değilim. Open Subtitles ربما لم تلاحظ, لكنني لست تلك الغبية عاملة المقسم التي تزوجتها منذ ثمانية سنوات
    - Sivil mi? - Ben sekiz yıl CIA'de analistlik yaptım. Open Subtitles - لقد كنت محلل في المخابرات للثمان سنوات الأخيره -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus