Öngörülen bazı senaryolar daha çok bilim kurgu olabilir ama diğerleri rahatsız edecek derecede gerçek olabilir. | TED | بعض السيناريوهات التي تم تصورها فد تكون في الواقع خيالًا علميًا، ولكن البعض الآخر قد يكون حقيقيا بشكل مزعج. |
Fakat 2008'de senaryolar ve öngörüler gündeme geldiğinde, bizim için gerçek bir soruna dönüştü. | TED | لكن عندما أصبحت السيناريوهات والتوقعات حقيقة فى عام 2007، أصبح الموضوع قضية مهمة لنا. |
Ekip arkadaşlarım ile birlikte, Jean-François Bonnefon ve Azim Shariff, bir anket yaptık ve bu ankette insanlara bu tarz senaryolar sunduk. | TED | مع زملائي، جون فرونسوا بونفون وأزيم شريف، أجرينا استقصاءً حيث قدمنا للناس هذه الأنواع من السيناريوهات. |
Bir aktör olarak, senaryolar alırım ve senaryoyu takip etmek, satırlarımı dile getirmek, başkasının yazdığı bir karaktere hayat vermek benim işim. | TED | كممثل، أحصلُ على النصوص المكتوبة وعملي هو أن ألتزم بالنص المكتوب، لأقول النص المطلوب مني ولأخرج إلى الحياة شخصية كتبها شخص آخر. |
senaryolar, yapımcılara şüphe uyandırmadan gönderilmeli. | Open Subtitles | يجب أن توصلوا النصوص إلى المنتجين بدون إثارة أيّ شك. |
Ya da şebekeden bağımsız senaryolar için. | TED | أو ربما في سيناريوهات التخلي عن شبكة الكهرباء. |
Bir hayli senaryoyu reddettim çünkü bence o senaryolar, Komünist fikirlerle kaynıyordu. | Open Subtitles | قمت بتصفح بضعة نصوص غاري كوبر ممثل انطلاقًا من اعتقادي أنها ملطخة ببعض الأفكار الشيوعية |
Bütün zamanım kendi elimde ve ben oturup... bunun gibi karmaşık senaryolar üretmeye başlıyorum. | Open Subtitles | دائماً ما يكون لدي الكثير من الوقت، واذا جلستُ وأبدأ في تخيل هذه السيناريوهات المعقدة |
Bu senaryolar iyi olabilir ama berbat da olabilirler | Open Subtitles | هذه السيناريوهات التي تتكلم عنها، قد تكون جيدة أو فاشلة |
Bana anlattıkların hakkında senaryolar yazalım. | Open Subtitles | لنأخذ كل هذه السيناريوهات التي حدثتني عنها |
Tüm bu senaryolar Posse Comitatus Yasası'nın ihlaline neden olabilir. | Open Subtitles | كل تلك السيناريوهات تقوم على انتهاك القانون الأمريكي للتجمعات |
Çok karanlık senaryolar kuruyorum. | Open Subtitles | و توصلتُ الي بعض السيناريوهات المظلمة جدا |
Hayal ettiğim bütün senaryolar içinde bu yoktu. | Open Subtitles | من بين كل السيناريوهات المتوقعة لم أفكر بهذا |
Oyuncular ve test edilen senaryolar her sene değişir. | Open Subtitles | اللاعبون يتبدلون سنوياً و كذلك السيناريوهات التي يجري اختبارها. |
Kendisine şiddet uygulandığını özenle senaryolar yazıp, kurguluyor. | Open Subtitles | انها صنعب كل هذه السيناريوهات المُحكمة لتُسبب العنف ضد نفسها |
Fawn tüm senaryolar için hazır olmamı istiyor. | Open Subtitles | فاون تريدني ان اكون مستعدا لكافة السيناريوهات |
Kızlarımı dışarı göndermek istemem ama senaryolar için birini bulurum. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة بإرسال فتياتي خارج المبنى لكن سأعصر على شخص ليقرأ النصوص |
senaryolar, yapımcılara şüphe uyandırmadan gönderilmeli. | Open Subtitles | يجب أن توصلوا النصوص إلى المنتجين بدون إثارة أيّ شك. |
O senaryolar yirmi yıl önce yazıldı, o zamandan beri kendilerini geliştiremediler mi sizce? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنهم طوروا من اسلوبهم خلال الـ20 سنة هذه منذ أن كانت هذه النصوص مكتوبة؟ |
Çeşitli korkunç senaryolar uyduruyorlar. | TED | أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة. |
Bazı tasarımcılar, bizlerin gerçekten kullanacağı obje veya ürünler tasarlamıyorlar onun yerine, obje-bazlı senaryolar tasarlıyorlar. | TED | بعض المصممين لا يصممون منتجات و أشكال حسية أو أشياء سنقوم باستخدامها فعلا بل يصممون سيناريوهات للتنفيذ |
Evet, onlar sıradan senaryolar, zayıf metinler ama Alfiero Corazza istediğini yapman için seni bıraktı. | Open Subtitles | لكن منذ مدة ليست بالقصيرة بدأوا يتجادلون فقط أجل،ربما تكون نصوص متواضعة ومكتوبة بخط سيء |