"senin arkadaşın" - Traduction Turc en Arabe

    • صديق لك
        
    • هو صديقك
        
    • صديقتكِ
        
    • كان صديقك
        
    • صديقكِ
        
    • صديقة لك
        
    • صديقكَ
        
    • لديك أصدقاء
        
    • وأنا صديقك
        
    • صديفك
        
    • صديقك و
        
    • صديقك يا
        
    • أعد صديقك بعد
        
    • أصدقائك يا
        
    • انا صديقك
        
    Hatta senin arkadaşın olduğunu ve seninle konuşmak istediğini söyleyen birisi var. Open Subtitles لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك
    Hatta senin arkadaşın olduğunu ve seninle konuşmak istediğini söyleyen birisi var. Open Subtitles حسنا لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك
    O senin arkadaşın değil mi? Mutlu olmasını istemiyor musun? Open Subtitles حسنا اليس هو صديقك الا تريديه ان يبقى سعيدا
    Sana katıldığımı söylemiyorum, ama... şey, senin arkadaşın olmaktan gurur duyuyorum. Open Subtitles كنت أستحق ذلك أنا لا أقول أنني أتفق معكِ لكنني أفخر بكوني صديقتكِ
    Telefon edip, babasının senin arkadaşın olduğunu söyledi. Sesi hoş birine benziyordu. Open Subtitles لقد إتصلت و قالت أن أبوها كان صديقك صوتها كان رقيق كالأطفال
    Sana söz veriyorum, ne olursa olsun hiçbir zaman senin arkadaşın olmayacağım. Open Subtitles .. أعدكِ .. لن أكون صديقكِ .. مهما كانت الظروف
    Yalan söyledim. senin arkadaşın olamam. Open Subtitles أنا كذبت انا لا ستطيع ان اكون فقط صديقة لك
    Bu sınırı aşarsan eğer, bir daha senin arkadaşın olamam. Open Subtitles إن تخطّيتَ ذلكَ الخطّ، فلن أكون صديقكَ بعد الآن.
    Hiç. Ben üçlü tehdidim: Patolog, nonoş ve senin arkadaşın. Open Subtitles أنا تهديد ثلاثي طبيب شرعي، لوطي، صديق لك
    senin arkadaşın gibi davranmak zorunda kaldığım için kendimden iğreniyorum. Open Subtitles -وقد كنت مجبرا على الادعاء بأني صديق لك.
    - Çocuklar durun. - Bu ucube senin arkadaşın mı? Open Subtitles توقفوا يا شباب هل هذا المهوس صديق لك ؟
    - O senin arkadaşın olamaz! Open Subtitles لا يمكنه أن يكون صديق لك
    Oradaki senin arkadaşın mı? Benim odamdaki? Loridonna ile oynaşan? Open Subtitles اهذا هو صديقك من جديد فى نزولى مع لوريدونا?
    Hey Zeus, bu senin arkadaşın mı? Benim arkadaşımmış gibi mi görünüyor? Open Subtitles هيه يا زوس هل هو صديقك هل يبدو كصديق لي
    senin arkadaşın olduğunu biliyorum, ama ona dikkat etmelisin. Open Subtitles أعرف هو صديقك و كل شئ, لكننيّ أعتقد أنت شاهدته .
    senin arkadaşın olan... bir yetişkin onlarla ilgileniyor. Open Subtitles يـتم العنايـة بهـم من قبل بـالغ مسؤول صديقتكِ
    Şanslısın ki senin arkadaşın değilim ve bana güvenebilirsin. Open Subtitles و لحسن حظكِ ، انا لستُ صديقتكِ إذا ًيمكنكِ ان تثقي بي
    Belli ki burası senin arkadaşın olan çocuğun yararına olabilir. Open Subtitles ربما تكون ذات منفعه للولد الذي كان صديقك
    Balonları da istemedim. senin arkadaşın olmayı da istemedim. Open Subtitles لم أطلب منك بالوناتٍ، لم أطلب أن أكون صديقكِ
    Hm, bu senin arkadaşın mı? Open Subtitles هل هذه صديقة لك ؟
    Senin... senin arkadaşın pasaportları aldı ve... Open Subtitles ..صديقكَ. ..أخُذْ جوازَالسفرو.
    Arkadaştık deme sakın. senin arkadaşın olamaz. Open Subtitles ،لا تخبرني أنكما كنتما صديقين ليس لديك أصدقاء
    Merhaba! Ben Chucky ve daima senin arkadaşın olacağım. Haydi-ho. Open Subtitles (أهلاً، أنا (تشاكي "وأنا صديقك للنهاية، "هيدي هو
    Ama Diallo senin arkadaşın. Open Subtitles لكن ديالو هو صديفك
    - Hayır anlıyorum o senin arkadaşın, beraber karaoke yapıyorsunuz. Open Subtitles كلا. لا، لقد فهمت بأنه صديقك و يغني لك الكاريوكي.
    Biliyorum, senin arkadaşın değilim, Nate, ama ne olursa olsun sen benim arkadaşımsın. Open Subtitles حسناً، أعرف أنّي لستُ صديقك يا (نيت)، ولكن لأجل ما يستحق، أنت صديقي.
    Bundan böyle senin arkadaşın olmasam, beni soyar mıydın? Open Subtitles إن لم أعد صديقك بعد ذلك، هل ستسرقينني؟
    - Onlar senin arkadaşın değil Taylor. Open Subtitles (ليسوا أصدقائك يا (تايلور
    O senin arkadaşın, değil mi? Benim adım Art. Open Subtitles انها صديقتك , حسنا اسمي ارت انا صديقك ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus