Ama ne zaman sentetik seslerle okusam eve gelip gerçek sesle renkli bir roman okumayı seviyorum. | TED | لكن عندما اقرأه مع الأصوات الاصطناعية، أحب أن أعود للمنزل وقراءة رواية مفعمة بالحيوية بصوت حقيقي. |
Kafalarının içinden gelen seslerle, dışından gelenleri ayırt edemezler. | TED | الذين لا يستطيعون التمييز ما إذا كانت الأصوات قادمة من داخل أو من خارج رؤوسهم. |
Sanıyorum artık seslerle yüzleri eşleştirecek kadar iyi görüyorsundur. | Open Subtitles | والآن بصرها جيّد بما يكفي لمطابقة الأصوات والوجوه |
Sizleri yeni seslerle tanıştıracağım. Bu aralar bir devrim var ortalıkta. | Open Subtitles | سأعرّفكم على أصوات جديدة هذا الفصل هناك ثورة تحدث |
Kahrolası bir kitabın içindeyim, göremediğim seslerle konuşuyorum... ve siz bana neden bağırdığımı mı soruyorsunuz? | Open Subtitles | أنا داخل كتاب لعين وأتكلم مع أصوات لا يمكنني رؤيتها، وتسألني لماذا أصرخ؟ |
Böyle özel bir anı, çıkardığın garip seslerle mahvetmesene. | Open Subtitles | في أثناء حديثنا الخاص لا يمكننى السماح بأصوات غريبه .. |
seslerle heceleri ilişkilendirmek için, kelimelerin anlamlarını bilmek gerekir; | Open Subtitles | أن تربط الأصوات مع الأحرف، وتعرف معنى الكلمات |
Biraz uyudum ama sonra o korkunç seslerle uyandım. | Open Subtitles | حظيت ببعض النوم لكنني استيقظت بسبب هذه الأصوات الرهيبة |
seslerle ilgili bir araştırma yapıyorum. | Open Subtitles | انا اقوم ببحث في الأصوات انا اعمل في صناعة الافلام |
Ama bu seslerle başa çıkman için sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | لكن يمكنني مساعدتك على التعامل مع الأصوات |
Daha güçlü olan bu inanç rüyalar, işaretler, hatta seslerle olsun güçlü bir üstesinden gelme mekanizmasıdır ve serbest kalırsa çok da tehlikelidir. | Open Subtitles | هذا الإعتقاد يتحدث لنا من أعلى سلطة سواء من خلال الأحلام او العلامات وحتى الأصوات هي آلية تعامل قوية |
Barıma rastgele bir gün gel kafasındaki seslerle tartışan bir deli illa bulursun. | Open Subtitles | ادخلي حانة في أي ليلة بالأسبوع، ستجدين بعض المجانين يتجادلون عن الأصوات التي برؤوسهم |
Ve bu nedenle yaptığımız şey, ben müzik odasının duvarının üzerine elimi koyardım ve beraber enstrümanların seslerini dinlerdik, ve gerçekten o seslerle bir bağ kurmaya çalışırdık, sadece kulağa dayanmaktan çok daha kapsamlı bir bağ. | TED | إذاً ما سنفعله هو أن أضع يديّ على حائط غرفة الموسيقى، وسوياً سنستمع الى أصوات الآلات، ونحاول حقاً ربطها مع تلك الأصوات بعيداً، بعيداً عن الإعتماد ببساطة على الأذن. |
Durmadan bu seslerle deneyler yapıyordum. | TED | كنت أجرب هذه الأصوات بإستمرار |
Çünkü düşünün. Bir hayvan sadece duyusal temelli düşünür, sözlerle değil. Resimlerle düşünür. seslerle ve kokularla düşünür. | TED | فكروا بالأمر . الحيوان يعتمد على الشعور في التفكير , وليس اللفظ ، يفكر عن طريق الصور . يفكر عن طريق الأصوات . |
Dünyasını anılarla, ilişkilerle, seslerle, kokularla eşyalarla ve sevdiği insanlarla dolduruyoruz. | Open Subtitles | ملئ عالمه بالذكريات, الجمعيات أصوات, روائح أشياء وناس يحبهم |
Sadece okyanus ve fahişelerin, şuh bir tavırla, seks organımın muazzamlığını, kesik seslerle söyleyen fahişelerin sesi var. | Open Subtitles | فقط صوت المحيط تتخللها أصوات العاهرات الناعمه تكذب بخصوص ضخامه رجولتي |
İşitme kaybı olanlar genellikle müzik ve seslerle, bazen de ahenksiz, kocaman müzik guruplarıyla ilgili halüsinasyon görür. | TED | فالناس الذين يعانون من نقص في السمع غالباً ما يهلوسون بسماع موسيقى أو أصوات وأحيانًا تكون غنية بالتفاصيل كمعزوفة لفرقة موسيقية كاملة. |
Bu çıkmazda iki yıldır, 4-5 kişi ve Parisli Gabriel Chevignon dışında bozuk seslerle bir koro oluşturmak için azar işitiyorum. | Open Subtitles | اوبخ لمدة عامين و ينتهي بي المطاف مع فرقة غناء بأصوات مكسوره ما عدا اربعه او خمسه بالطريقه الفارسيه غابرييل شيفينون هذه ليست ارضاً محرمه |
Hannah evdeyken bazen koşturur, komik seslerle dizi şarkıları söyler, bize sarılıp dururdu. | Open Subtitles | فيالبيت،هاناكانت... أحياناً كانت تجري في أنحاء المنزل وهي تغني أغانٍ استعراضية بأصوات مضحكة وتغمرنا بالأحضان |
Komik seslerle cevap vermeliyiz. | Open Subtitles | علينـا أن نـرد بأصوات مضحـكة |