Kızıyla biraz daha fazla zaman geçirmeyi seven bir baba. | Open Subtitles | الأب الذي يحب أن يقضي مزيد من الوقت مع ابنته |
Hiçbir zaman çocuk seven bir adam olmak istediğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أني أردت أن أكون الرجل الذي يحب الأطفال. |
Diğer seçeneğinse, Kayleigh'ye kızını seven bir baba gibi davranmak. | Open Subtitles | الحل امامك لمعالجة كيلي ان تعاملها كاي أب محب لابنته |
Irkım yüzünden onların beni okumayı, yazmayı ve konuşmayı seven bir öğrenci olarak görmemelerini düşünmek beni gerçekten üzüyordu. | TED | وكان أمراً محزنا بالنسبة لي أن أرى أن عرقي جعل من الصعب عليهم أن يروني كطالب محب للقراءة والكتابة والتحدث. |
Elimizde kendisine aşık olmayan ya da nişanlı birini seven bir düğün tedarikçisi var. | Open Subtitles | قد تكون بائعة مستلزمات الزواج التي تحب شخص ما و هو لا يبادلها نفس الشعور |
Bir zamanlar birilerinin bebeğiydi ve onu seven bir anneyle babaya sahipti ama şimdi burada bankta yarı ölü bir şekilde yatıyor ve onun anne ve babası tüm amcaları nerede? | Open Subtitles | انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم يحبانه |
dünyanın tamamını, beni şu an yanımızda olan ya da bizi çok erken terk eden tüm çocuklarını seven bir adama aşığım. | Open Subtitles | يحب العالم كلياً يحبني ويحب أطفاله جميع اطفاله |
Sen babasını seven bir kızmışsın gibi yap... ben de iyi bir babaymışım gibi yapayım. | Open Subtitles | دعينا نتظاهر بأنك الإبنة محبة وأني الأب الحنون |
Ne olurlarsa olsunlar, seni seven bir şeyler bulmalı onlarla beraber olmalısın. | Open Subtitles | مهما كلف الأمر, يجب ان تجد الأشياء التي تحبك, و اركض نحوها |
Bir çocuğu bu kadar seven bir adam, gerçekten iyi birisi olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن هناك أشياء جميلة كثيرة في رجل يحب طفلته بهذا القدر |
Ama bir soruyu iki kez sormayı seven bir adam değilimdir. | Open Subtitles | لكنني لست من النوع من الرجال الذي يحب أن يسأل مرتين |
Şuradaki kamyoncu dostuma bakıyorum da tam avlanmayı seven bir tip. | Open Subtitles | لقد التقيت سائق الشاحنة هذا لتوي وهو من النوع الذي يحب الصيد |
Eğer sörfçü isen, kitap okumayı seven bir sörfçü gibi davran. | Open Subtitles | إن كنت راكب أمواج كن راكب الأمواج الذي يحب القراءة |
Ama bu seçimi neden tetiği çekmeyi çok seven bir adama bırakıyoruz? | Open Subtitles | ولكن لماذا نحن نترك الامر ل الرجل الذي يحب أن الضغط على الزناد؟ |
Eğlence seven bir tip olabilirim. | Open Subtitles | قد أكون من النوع الذي يحب المتعة لكن التلاعب؟ |
Bu arada mekânı yakıp durup seyretmeyi seven bir adam. | Open Subtitles | بالمناسبه ، أنه من واحد من تلك الرجال ، الذي يحب أن يضئ ثم يذهب ليشاهد. |
Yani... doğayı seven bir röntgenci. | Open Subtitles | حسنا يا محب الاعضاء التناسليه ومهتم بوقايه الطبيعه |
Bay D sizin gibi seven bir adamın dinamit işinde ne işi var? | Open Subtitles | سيد. د... كيف أنتهى الحال برجل محب مثلك... |
seven bir kocanın yapacağını yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما كان ليفعله أي زوج محب. |
Konuya direkt girmeyi seven bir kadın. | Open Subtitles | المرأة التي تحب ان تحصل على الحق وصولا الى ذلك |
Bakımlı erkekleri seven bir kadınla tanıştım. | Open Subtitles | التقيت بامرآة و التي تحب لعشاقها ان يكونوا مهندمين جيدا |
Bir zamanlar birilerinin bebeğiydi ve onu seven bir anneyle babaya sahipti ama şimdi burada bankta yarı ölü bir şekilde yatıyor ve onun anne ve babası tüm amcaları nerede? | Open Subtitles | انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم يحبانه و الآن ها هو, نصف ميت على مقعد في حديقة |
Bir zamanlar birilerinin bebeğiydi ve onu seven bir anneyle babaya sahipti ama şimdi burada bankta yarı ölü bir şekilde yatıyor ve onun anne ve babası tüm amcaları nerede? | Open Subtitles | انه كان رضيعا في يوم من الأيام و كان لديه أب و أم يحبانه و الآن ها هو |
Bu ders scotch içip Zor Ölüm seven bir kızıl gibi. | Open Subtitles | هذا الفصل إنه مثل الغطاء الأحمر الذي على مشروبات "سكوتش" ويحب أن يموت بصعوبة. |
Sen babasını seven bir kızmışsın gibi yap... ben de iyi bir babaymışım gibi yapayım. | Open Subtitles | دعينا نتظاهر بأنك الإبنة محبة وأني الأب الحنون |
Seni seven bir kardeşin olarak mı davranmamı istiyorsun yoksa polis memuru olarak davranmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريديني أن أعمالك كأختك التي تحبك ام تريديني أن أعمالك كأنني شرطية؟ |
Peki neden ışığı seven bir adam bu kalın perdeleri açmıyor dersin? | Open Subtitles | لذا، أسأليني، لماذا رجل يحب مثل هذا الضوء و يعلق هذه الستائرِ الثقيلةِ؟ |