"sigortan" - Traduction Turc en Arabe

    • تأمين
        
    • التأمين
        
    • تأمينك
        
    • تامين
        
    • تأميناً
        
    • مؤمناً
        
    Yeni bir asistana ihtiyacım var. Daha iyi diş sigortan olur. Open Subtitles .أحتاج إلى مساعد إنه ليس عمل ميدانى ،و لكن هنالك تأمين صحى على الأسنان
    sigortan yoksa hastanedekiler sana kötü davranır. Open Subtitles إن لم تكن تملك بطاقة تأمين سيهملك المستشفى
    Onları gazetede ortaya çıkar. Bu senin hayat sigortan olacaktır. Open Subtitles افضح أثارهم,هذه وثيقة تأمين حياتك الوحيده
    Senin sigortan üzerinden borç almaya çalıştım, ama işe yaramadı. Open Subtitles حاولت أن أقترض بضمان بوليصة التأمين الخاصة بكِ ولكنني فشلت
    - İşlerin yolunda mı, vasiyetin hazır mı, sigortan ödenmiş mi senin? Open Subtitles هل امورك منتظمة، وصيتك معدّة، تأمينك مدفوع؟
    Yani battığında, işin ve sigortan olmadığında çocuklarının halini bir düşünsene? Open Subtitles لذا كسف سيساعد ذلك ابنائك وانت اب مفلس بلا زظيفة وبلا تامين صحى
    Ama eğer yangın sigortan varsa ve yalnız ortada yangın varken ödemen gerekiyorsa kabul ederdin. Open Subtitles و لكن لو إمتلكت تأميناً ضد الحريق و كان عليك أن تدفع فقط في حالة ما كان هناك حريق, فستتفق مع ذلك
    Tahmin edeyim, sigortan yok. Ücretsiz muayeneyi duydun. Open Subtitles دعني أخمن، لا تأمين صحي سمعت عن العيادة المجانية للتو
    sigortan olmayınca işte bu hale geliyorsun. Open Subtitles هل ما تحصل عليه، حينما لا يكون لديك تأمين طبي
    Daha çok para kazanır, daha iyi bir sağlık sigortan... Open Subtitles سـ تجني المزيد من المال و تأمين طبي أفضل
    Hayat sigortan olmadan hayaletlerle savaşmak istemezsin. Open Subtitles لا تريد مواجهة تلك الأشباح بدون تأمين صحي
    Ve sigortan yoktu. Hayatını kurtardı onlar. Open Subtitles ،وليس لديك تأمين علاجي لقد أنقذوا حياتكَ
    Senin muhtemelen sigortan da yoktur. Her şeyi çözmüşsün. Open Subtitles أنت بالغالب ليس لديك تأمين و إلا كنت عرفت ما قصدت
    Hayat sigortan var mı bilmiyorum, Mitch ama daha fazla bilgi istiyorsan bunun yardımı dokunabilir. Open Subtitles لا أعلم إذا كان هناك تأمين على حياتك ميتش إذا كنت تريد معلومات هذا ممكن أن يساعد
    Biraz cesur bir tahmin olacak ama herhâlde sigortan yoktur. Open Subtitles سأمضي قدما وأفترض أنكِ لا تملكين اي تأمين.
    Araç sigortan yoksa dişlerini sigortalatsan iyi olur çünkü dişlerini toz yapacağım! Open Subtitles إذا لم يكن لديك تأمين لسيارتك أنت يجب أن يكون لديك طبيب أسنان لأنني سوف أُحطم أسنانك الى غبار
    Çünkü inzivaya çekilmiş gibisin. Arabanı sigortan olmadan kullanıyorsun. Open Subtitles .لأنّك تعيش مثل الراهب .أنّك تقود السيارة دون تأمين
    Ama sağlık sigortan varsa karşılanır. Open Subtitles إن كان لديك تأمين صحي، ستدفعين حصتك من التأمين فقط.
    Sağlık sigortan bize bir mektup yollamış, çünkü biri bana 1 yıl yetecek kadar doğum kontrol hapı sipariş vermiş ! Open Subtitles أرسلت شركة التأمين الصحي لنا خطاباً لأن هناك من طلب ما يكفي عام من حبوب منع الحمل
    Endişelenme, sigortan halleder. Open Subtitles لا تقلق, تأمينك التأجيرى يجب ان يعتنى بها.
    Nasreen, 9 aylık hamilesin ve sağIık sigortan yok. Open Subtitles نسرين , انتي حامل بالشهر التاسع وليس لديك تامين صحي
    sigortan olmalı. Ben garsonum. Open Subtitles لا نمتلك تأميناً صحّياً لست مؤهّلة
    İlk olarak cezai tazminatlara karşı sigortan yok. Open Subtitles قبل كل شيء أنت لست مؤمناً لأضرار إصابة العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus