Paylaştığımız yazıları ya da sosyal ağ sitelerinde yaptıklarımızı unuturuz. Ama Internet unutmaz. | Open Subtitles | أو الإضافات التي نكتبها في مواقع التواصل الإجتماعي ولكن الإنترنت لا ينسى أبداً |
Bu genellikle çocuk sitelerinde dolaşan dokuz yaşında bir kız çocuğu. | TED | هذه فتاة تبلغ من العمر تسع سنوات تتنقل أساسا بين مواقع الأطفال. |
Hadi dostum. Transformers sitelerinde sadece etrafta kızlar varken ve ne kadar havalı olduğumu anlasınlar diye gezdiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنى أتصفح مواقع المتحولون لكى تعرف الفتيات كم أنا مثير |
Son birkaç saatimi Derin Web'in önde gelen sitelerinde geçirdim. | Open Subtitles | اذا اني قضيت الساعات القليلة الماضية تصفح جميع المواقع المظلمة |
Reklamlarında ve web sitelerinde belgesel gibi ciddi bir kelime kullanmalarınında büyük etkisi oldu sanırım... | Open Subtitles | للعواقب التى ستنتج من إستخدام كلمة وثائقى فى إعلاناتهم وعلى موقعهم الالكترونى |
Bu teknoloji şirketlerinin de yeni şeyler denediklerinde karşılaştığı bir sorun, web sitelerinde hangi reklamı göstereceklerine karar vermek gibi. | TED | كما تواجه شركات التكنولوجيا نفس المشكلة عند محاولة القيام بشيء مثل اختيار محتوى صفحاتها الإلكترونية. |
Teksas'tan geçeceğimizi biliyordum, bu yüzden ben de dün gece birkaç paranormal web sitelerinde gezdim. | Open Subtitles | حسنا , علمت بأننا سنمر بتكساس لذا قمت الليلة الماضية بتصفح مواقع الظواهر التي لا يمكن تفسيرها المحلية |
Bu en az altı defa... hükümet karşıtı, eğitim karşıtı ve komplo sitelerinde tekrarlanmış. | Open Subtitles | لقد كررها على الأقل في ست مواقع مضادة للتعليم والحكومة |
Bütün şu randevu sitelerinde benim yaşımda bir sürü kadın var. | Open Subtitles | كانوا في مثل عُمرى كثير من النساء ، اللاواتي ينظمون المواعيد الغراميّة عن طريق مواقع الإنترنت |
Neden gidip çöpçatan sitelerinde kendin hakkında yalan söylemeye devam etmiyorsun? | Open Subtitles | إذا لماذا لا ترجع للأستلقاء والبحث في مواقع المواعده ؟ |
Bütün arkadaşlık sitelerinde Carla gibi görünüp Mike'a benzer 15 yaşında bir erkek arıyormuş. | Open Subtitles | لقد كان موجودا في جميع مواقع الانترنت الرئيسية منذ ذلك الوقت متشكلا بكارلا ، باحثا عن فتى في الـ 15 من العمر |
Belli anahtar kelimeleri arıyorsanız, sakıncalı şeyleri araştırıyorsanız internetteki komplo sitelerinde geziniyorsanız kesinlikle aranan bir kişi olursunuz. | Open Subtitles | إذا كنت كلمات البحث، إذا كنت تبحث عن المواد الساخنة، إذا كنت تجوب مواقع المؤامرة، |
Web sitelerinde ürün hakkında övgü dolu yorumlar yaparak ürünün tanıtımına yardımcı olan bağımsız çalışan. | Open Subtitles | هو موظف متعاون يساعد على ترويج السلع بنشر تعليقات إطرائية على مواقع الانترنت |
Foto paylaşım sitelerinde daha büyükleri var. | Open Subtitles | هذهِكبيرةالحجم،عن أنيتموضعه، بالمشاركة على المواقع. |
Demek istediğim eğer katil iş sitelerinde gezerek kurbanlarını arıyorsa aynı şeyi biz de yapamaz mıyız? | Open Subtitles | ربما كان القاتل يتصفح المواقع المهنية، بحثاً عن الضحايا. عليّنا فعل الشئ ذاته لتحديد الـأهداف المُحتملة. |
Porno sitelerinde gördüğüm güzel, sorunlu İskandinav gençler gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت تبدين وكأنك واحدة من الجميلات ، المضطربة الشابات الاسكندنافية الذين رايتهم على المواقع الاباحية. |
İnternet sitelerinde 22 farklı ülkede 100 civarında misyonerleri olduğu yazıyor. | Open Subtitles | موقعهم الإلكتروني يقول أن لديهم أكثر من 100 مبشّر يعملون في 22 دولة مختلفة. |
sitelerinde yapacakları protestoların listesi var. | Open Subtitles | يوجد على موقعهم قائمة بالتظاهرات القادمة |
Tamamdır, işte Ana Tavsiye #1: Online arkadaşlık sitelerinde nasıl başarılı olursun? | TED | حسنا، النصيحة الأولى: كيف تفوز في لعبة المواعدة الإلكترونية. |
Hâlâ randevu sitelerinde mi geziyorsun? | Open Subtitles | -إذن، ألا تزال على موقع المُواعدة؟ -أجل. |
O pislik herifin kredi kartlarının limitini porno sitelerinde doldurduğunu söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت لكم بأن ذلك المختل قد استخدم بطاقتهم الإتمانية بموقع إباحي ؟ |
İnternette sevgili bulma sitelerinde profili olan ben değilim ama. | Open Subtitles | أنا لست الشخص صاحب صفحة ! الشخصية للمواعدة عبر الانترنت |