"siviller" - Traduction Turc en Arabe

    • المدنيين
        
    • مدنيين
        
    • المدنيون
        
    • مدنيون
        
    • للمدنيين
        
    • المواطنين
        
    • المدنين
        
    • المواطنون
        
    • بالمدنيين
        
    • المدني
        
    • مواطنون
        
    • مواطنين
        
    • مجهولون
        
    • المدنيَين
        
    • المدنيّين
        
    Birlesmis Uzay Macerasi siviller mekiginin kalkisina birkaç gün kaldi. Open Subtitles تبقى بضعة أيام قبل مغادرة المسافرين المدنيين لمشروع الاتحاد الفضائي
    Savaştaki tüm diğer siviller gibi yeni düşünme yolları öğrenmek zorundaydım. Open Subtitles مثل كل المدنيين فى الحرب يجب أن أتعلم طريقه جديده فى التفكير
    siviller belgelerini göstermek zorunda olacak ve üstleri aranacaktır. Open Subtitles على المدنيين عرض الهوية الشخصية وقد يخضعون للتفتيش
    Ne masumlar ne siviller emirleri yerine getirmeme engel olamaz. Open Subtitles لا شيء يوقفني من انجاز أوامري .. ابرياء .. مدنيين
    Yalnız siviller gider. Değil mi, ekselans? Open Subtitles المدنيون فقط سيزورون ألا تعتقد ذلك سموك؟
    Silahlı siviller, Sovyet Tank desteğinin Budapeşte'ye girmesini engellediler. Open Subtitles ردع مدنيون مسلحون تعزيزات السوفيت من الدبابات من دخول بودابست
    Politikamızın, askerler değil, siviller tarafından yapılmasını onaylıyor musunuz? Open Subtitles هل توافق أم لا أيها الجنرال أن توضع السياسة الوطنية من قبل المدنيين وليس العسكريين ؟
    Bazı siviller, çoğu asker gibi, teslim olmak yerine intiharı tercih etti. Open Subtitles بعض المدنيين فعلوا كما فعل الكثير من العسكريين، فضلوا الأنتحارعلى الأستسلام
    Pilotlar, gizli operasyoncular, siviller ve askerler. Open Subtitles الطيارين والعمليات الخاصة و المدنيين والعسكريين
    siviller gizlilik şartlarını imzalarlar. Teknik olarak, soruşturmaya daha yatkınlar. Open Subtitles توقيع المدنيين على عدم كشف البيانات فنياً هم مسؤولون عن أخذ الاجراءات القانونية ضدهم
    siviller askerlere tükürüyor, askerler sivilleri öldürüyor. Open Subtitles المدنيين يبصقون على الجنود. الجنود يَضْربونَ المدنيين.
    siviller askerlere tükürüyor, askerler sivilleri öldürüyor. Open Subtitles المدنيين يبصقون على الجنود. الجنود يَضْربونَ المدنيين.
    Onlar ısınmaya çalısan siviller. Open Subtitles إنهم مدنيين إنهم يحاولون البقاء في الدفئ
    Ayrıca, geri dönüp hasar kontrolünde yardımcı olabilecek bütün siviller memnuniyetle karşılanır. Open Subtitles و كذلك أى مدنيين يرغبون بالمساعدة فليتقدموا إلى هنا
    Üstelik, orada hala hayatta olan siviller olduğu gerçeğini de unutma. Open Subtitles من دون ما نقول انو هناك مدنيين على قيد الحياه
    Onu seçilmişler ve siviller yapar. Open Subtitles المدنيون المسؤولون المنتخبون يَعملونَ ذلك
    siviller burada çünkü... düşman uçakları hakkında en iyi bilgiye onlar sahipler. Open Subtitles .... المدنيون هنا لأنهم أفضل مصادرنا فى الحصول على معلومات عن أعدائنا
    Şu anda içeri giriyoruz, arka tarafta siviller var, biri yaralanabilir. Open Subtitles نحن نستعجلهم الآن، هناك مدنيون في الخلفية، شخص ما يتأذى.
    Bombalanmış köy ve şehirlerden kurtulmak isteyen siviller için artık kurtuluş yolu yoktu. Open Subtitles لا باب الخروج ن أحرزنا عرضت للمدنيين الراغبين في مغادرة المدن والقرى للقصف.
    Propaganda sadece gazeteden ibaret değil. Mesele, siviller arasındaki direnişi yüreklendirmek. Open Subtitles الإعلانات أكثر من مجرد جريدة إنها بخصوص شجاعة المقاومة عبر المواطنين
    demin dediğim gibi, bazı siviller için daha çok çaba harcarsınız. Open Subtitles وهذا قد قيل وانت تحاول الضغط عل بعض المدنين اكثر من الاخر
    Tabii ki hem siviller hem de askerler savaştan zarar görürler. Hiçbir sivilin, maruz kaldığı savaşı özlediğini sanmıyorum. TED المواطنون والجنود طبعًا، كلاهما يعانون أثناء الحرب؛ لا أظن أن أي مواطن قد افتقد الحرب التي شُنّت عليه.
    Sözde siviller uğruna enerji harcayamayız. Open Subtitles لا نستطيع اهدار طاقاتنا على من تدعوهم بالمدنيين
    Sizin için soru olmazsa uçaktaki siviller tek parça yere inmeyi tercih ediyor. Open Subtitles الرجل المدني على متن الطائرة يفضّل أن يحط على شكل قطعة واحدة إن كنت لا تمانع ذلك.
    Dün, yaklaşık sabah 6 civarında bazı siviller Erath'ın dışındaki şeker kamışı tarlasında bir bayan cesedi ile karşılaştı. Open Subtitles .. بالأمس .. عند السادسة صباحاً تقريبا مواطنون مروا بجانب جثة امرأة
    Lakin aklınızdan çıkartmayın, bunlar terörist değil, masum siviller. Open Subtitles .و لكن، تذكروا أنهم ليسوا إرهابيين إنهم مجرد مواطنين بسطاء تمَّ التلاعب بهم
    siviller çıkıyor! Open Subtitles مجهولون سيخرجون
    Tüm siviller çıkmadan binanın içinde ateş edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا إطلاق النار داخل المبنى حتى يخرج المدنيَين
    Bu büroda çalışmış herkesin ayrıntılı raporlarını istiyorum. siviller de dahil. Open Subtitles أريد تقريرً كاملاً عن كل شخص عمل هنا بمن فيهم المدنيّين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus