"sivrisinekleri" - Traduction Turc en Arabe

    • البعوض
        
    • بعوض
        
    • الباعوض
        
    • الناموس
        
    • لقتل
        
    Ama eğer bir ihtimal, bu sivrisinekleri kendi kokumuzu kullanarak tuzağa çekebilirsek, o zaman bu hastalığın yayılmasını durdurabiliriz. TED لكن ربما إن إستطاعنا جذب هذا البعوض إلى مصائد، طُعمها رائحتنا، فقد يكون بإمكاننا إيقاف إنتقال المرض.
    sivrisinekleri öldürmenin en iyi yollarından biri yetişkinlerinin etrafta uçup insanları ısırmalarını ve hastalığı yaymalarını beklememek. TED واحدة من أفضل الطرق لقتل البعوض هي أن لا ننتظر حتى يطيرو حولنا كبالغين و يلدغو الناس و ينقلو المرض.
    Öyleyse, sivrisinekleri öldürme konusunda TED إذن يجب علينا أن نكون جيدين في قتل البعوض.
    Tersine, Afrika sıtmalı sivrisinekleri bu kişinin bilekleri ve ayaklarını ısırmaya yönelik bir tercih sergilediler TED وعلى النقيض، فإن بعوض الملاريا الأفريقي لديه تفضيل قوى للدغ كاحلي و قدمي هذا الشخص،
    sivrisinekleri biyolojik önlemli bir laboratuvarda üretti. Aynı zamanda ABD'de bulunmayan bir türle çalıştı. Bu durumda kaçsalar bile teker teker ölürlerdi, çiftleşecek eş bulamazlardı. TED قام بتربية الباعوض في مختبره البيولوجي واستخدم أيضاً أنواعاً ليست من الولايات المتحدة حتى إذا هرب بعضها، فإنها ستموت، ولن يكون أمامها فرصة للتكاثر.
    Bu cibinliklerin ısırıklardan koruduğunu biliyoruz fakat sivrisinekleri minimal derecede öldürüyor. TED نعرف الآن أن هذه الناموسيات تقوم بحمايتنا من اللدغات ولكنها ليست فعالة في قتل الناموس كما ينبغي.
    Oxford'da bir imalat bölümümüz var ya da Oxford'un güneyinde, bu sivrisinekleri ürettiğimiz yer. TED ولدينا وحدة إنتاج في أوكسفورد، أو في جنوب أوكسفورد، حيث ننتج هذا البعوض فعليًا.
    Erkek sivrisinekleri doğada yakalamak gerçekten çok zor çünkü insanlardan etkilenen sivrisinekler sadece dişiler. TED من الصعب الإمساك بذكر البعوض لأن الإناث وحدهنّ اللاتي ينجذبن للبشر.
    Sorun şu ki eğer gerçekten bütün sivrisinekleri öldürürsek neler olabileceğini kimse bilmiyor. TED المشكلة أنه لا أحد يعلم ماذا سيحدث إذا قضينا على كل البعوض .
    Elindeki sıtmaya dirençli sivrisinekleri, sıtma taşıyan bütün o sineklerle nasıl yer değiştirebilirsin? TED والآن بعد أن حصلت على بعوضة مقاومة للملاريا، كيف يمكنك استبدال البعوض الحامل للملاريا؟
    İş arkadaşlarım ve ben, sivrisinekleri vadiden çıkarmak için yeni bir fırsat olduğu kanısındayız. TED أعتقد أنا وزملائي أن أمكانية جديدة أُتيحت لنا لتخليص هذا الوادي من البعوض.
    Ifakara'da yaptığımız şey, teninizde, bedeninizde, terinizde veya nefesinizde, bu sivrisinekleri çeken ne olduğunu bulmak. TED ما قمنا بفعله في إيفاكارا هو تحديد ما الذي يقوم بجذب البعوض في الجلد والجسم والعرق والنفس.
    Öyle bir karışım yaptık ki, sivrisinekleri normal bir insandan 3 ilâ 5 kat daha fazla çekiyordu. TED وطورنا توليفة صناعية تقوم بجذب البعوض بمعدل أكثر من 3 إلى 5 مرات من البشر.
    Tuzak kuracağız, sivrisinekleri çekip onları öldüreceğiz, değil mi? TED تضعه في فخ، وتغرى مجموعة كبيرة من البعوض ثم تقوم بقتلهم، أليس كذلك؟
    Ve sivrisinekleri de sevmiyorsun. Open Subtitles أوه، أنتى لا تحبّى الخيم، وأنت لا تحبّى البعوض.
    Kara kanatlı mantar sivrisinekleri olarak ta bilinen sciarids, birkaç yaşam döngüsünden geçer. Open Subtitles يعرف أيضاً باسم البعوض الفطري المجنح أسود اللون كان قد مر بعدة دورات للحياة مختلفة
    Siktiğimin sivrisinekleri sıtmayı nasıl yayıyorsa biz de Hristiyanlık'ı öyle yayacakmışız. Open Subtitles سوف ننشر الدين مثلما ينشر البعوض اللعين الملاريا
    Burada sivrisinekleri besleyen beş adet terkedilmiş yüzme havuzunun şemaları mevcut. Open Subtitles والآن هذه مخططات المسابح الخمسة المهجورة التي تكاثر فيها البعوض
    Burada, bu tesislerde yetiştirdiğimiz, büyük ölçekli ve kendini idame ettiren sıtma sivrisinekleri kolonilerimiz var TED لدينا هنا مستعمرات واسعة النطاق ومكتفية ذاتية من بعوض الملاريا نقوم بتربيتها في هذه المنشآت.
    Efendim, sanırım sıtma sivrisinekleri geceleri aktifti. Open Subtitles سيدي, أعتقد أن بعوض الملاريا يخرج في الليل
    Şerefsiz, sivrisinekleri nasıl uzaklaştıracağını biliyor. Open Subtitles اللعين يعرف كيف يبقي الباعوض بعيدًا عنه
    Daha sonra sivrisinekleri tanıtıyorsunuz, nasıl gelip gittiklerinin modelini çıkarıyorsunuz. TED ثم بعد ذلك تُدخل الناموس و يجب أن تحاكي هذا و كيف بروحون و يجيئون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus