"size bu" - Traduction Turc en Arabe

    • لكم هذه
        
    • لك هذه
        
    • لكم هذا
        
    • التي ضايقتك
        
    • أريك بعضا
        
    • أن أريكم
        
    • أخبركم أن هذه
        
    • أعطيك هذه
        
    Ve size bu bilgiyi doğrudan verirsem, bu sizin araştırmaya ve parçaları birleştirmeye çalışmanızdan çok daha farklı bir kimlik olur. TED وإذا قدمت لكم هذه المعلومات بشكل مباشر، فإنها هويتي ستختلف كل الاختلاف عن هويتي إذا حاولتم معرفتها من خلال أجزاء ومقاطع.
    Şimdi, neden size bu hikayeyi bu toplantıda anlatıyorum? TED و الآن لماذا أحكى لكم هذه القصة فى هذا الاجتماع؟
    Bay Andersson, karınız size bu notu yazdı ve benden iletmemi istedi. Open Subtitles سيد اندرسون, زوجتك كتبت لك هذه الورقة. وقالت لي ان اعطيها لك.
    Sayın Başkan, size bu dilekçeyi, büyük umutla dua ederek yazıyorum. Open Subtitles عزيزي سيدي الرئيس،أنا أكتب لك هذه العريضة مع الأمل و الصلوات
    Baylar, göz bebeklerinize hakim olun çünkü size bu gece neler getirdiğimizi görünce yuvalarından fırlayacaklar. Open Subtitles أيها السادة، من الأفضل أن تمسكوا بمقل أعينكم لأنها ستخرج من رؤسكم حين ترون ما لدينا لكم هذا المساء.
    Ama ben size bu yepyeni yemek takımıını aldım. Open Subtitles ولكننى أحضرت لكم هذه الأطباق الجديدة بدلاً منها
    Bana karşı çok naziktiniz, size bu turtayı yaptım. Open Subtitles لأنكمكنتملطفاءمعي .. صنعت لكم هذه الفطيرة
    size bu hikâyeyi anlatıyor olmam, sonuna kadar hayatta olacağım anlamına gelmez. Open Subtitles إن كوني أروي لكم هذه القصة، لا يعني أنني سأظل حية في نهايتها.
    size bu fırsatı ben sundum. Beni dışarıda bırakamazsınız. Open Subtitles أنا من جلب لكم هذه الفرصة، لن أقبل بإبعادي عنها
    size bu resmi gösterdim. TED لقد عرضت لكم هذه الصورة للتو.
    size bu çiçekleri toplayabilmek için geciktim, Bayan Mortar. Open Subtitles لقد ذهبت لأحضر لك هذه الأزهار ، سيدة مورتر
    Dr. Gramn, sizce neden size bu mesajı okuyordu? Open Subtitles لماذا تعتقد أنها تقرأ لك هذه الرسالة دكتور غرام؟
    size bu kızı bırakmam halkımın yok oluşu anlamına gelir. Open Subtitles , إذا تركت لك هذه الفتاة الصغيرة ذلك يُعنى فناء قومى
    size bu emri gönderenle... geminizi yok eden kişi aynı. Open Subtitles الشخص الذي أرسل لك هذه الآوامر هو الشخص نفسه الذي دمّر لتوه سفينتك.
    Amerikan Yakartop Kurumu tarafından size bu $50,000 çeki vermek benim için bir onurdur. Open Subtitles يسعدني ان اقدم لكم هذا الشيك بمبلغ 50 الف دولار
    size bu sabah okumak istediğm Matthew, bölüm 7, ayet 24'ü hatırladım. Open Subtitles تذكرت ذلك من الــكتاب الــمقدس الــفصل السابع،آية أربعة وعشرون الــذي أود أن أقراه لكم هذا الــصباح
    size bu el yapımı ok ve yay'ı takdim etmek isterim. Open Subtitles - الشرف لي. أود أن أقدم لكم هذا القوس والسهم يدويا.
    size bu kadar iğrenç gelen hislerimi tekrarlamayacağım. Open Subtitles لن أحكي ثانيةً عن الآراء التي ضايقتك هكذا
    Şimdi size bu trajikomedide rol alan... diğer kişileri göstereyim. Open Subtitles دعنى أريك بعضا ً من ... الشخصيات المتورطة فى ذلك الموضوع التراجيدى الكوميدى
    Ve size bu araçlardan birinin yakından nasıl göründüğünü göstermek istiyorum. TED و أود أن أريكم كيف تبدو أحد هذه المركبات عن قرب.
    SS: Ama normalde yaptıklarımı yapmamam tavsiye edildiği için, size bu maymunların dile sahip olduklarını söylemedim. TED سوزان: ولكن بما أني نصحت الا أفعل ما أفعله دائما، لم أخبركم أن هذه القردة لها لغتها الخاصة.
    Yani beni buraya size bu uyuşturucuyu uygulamam için mi çağırdınız? Open Subtitles لذا أنت أستدعيتني هنا حتى أتمكن أعطيك هذه المخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus