Bu dünyada yalnızca So'nun verebileceği eşsiz bir armağan vardı. | Open Subtitles | هناك هديّة وحيدة التي من الممكن أن يعطيها سو لك. |
Merak buyurma. - Annemi ölümü yetmedi şimdi de So Hyun mu? | Open Subtitles | أيضاً هيون سو حتى الآن لكن و ماتت أمي بأن يكفي إلا |
So Yoon'un evinde kalmak istedi zar zor ikna edip eve getirdim. | Open Subtitles | قالت أنّها تريد البقاء أكثر في بيت سو يون لكنني بالكاد طمأنتها وجلبتها إلى المنزل |
Dişlek So, Burada olmasaydım neredeyse onu kıracaktın! Pork...ky... | Open Subtitles | باك تيث سو لو لم اكن هنا لكسرت هذه الأواني |
Bu demekki geriye sadece ben ve So Hyeon mu kaldik? | Open Subtitles | سو هيون اليوم الاحد لماذا لست تواعد اليوم؟ |
ozaman So babanizin adi, ve Byun da annenizin öyle degil mi? | Open Subtitles | اذا ربما اسم والدك سو ,واسم والدتك بيون صحيح؟ |
So Byun Soo Jeong. So Byun Soo Jeong. bu benim arkadasim, Choi Kwang Hee. | Open Subtitles | سو بيون سوو جيون هذا صديقى تشوى كوانج هى |
Bu sabah So Jung'un öldüğünü duyduğunuzda... aklınıza gelen ilk isim ben değilmiydim? | Open Subtitles | ألم أكن أول شخص خطر ببالك عندما سمعت خبر وفاة سو جانغ هذا الصباح ؟ |
Dr So, ayrıca dil ve gözlerin rengine de bakıyor ve hastalarına tat ve koklama duyusu hatta rüyalarla ilgili sorular bile soruyor. | Open Subtitles | يلاحظ الدكتور سو أيضا لون اللسان والعيون، ويسأل أسئلة حول طعام المريض، شم حتى الحلم |
Şimdi huzurlarınızda, Do Re Mi Fa So La Si Do. | Open Subtitles | الان، دعوني أقدم الفرقة دو ري مي فا سو لا سي دو. |
H.İ. bölümündeki Bayan So Mi'den ben istedim. | Open Subtitles | لقد قمت بسؤال سو مي من مكتب العلاقات العامة |
Yoon So Yi'nin benim için ne kadar değerli olduğunu farkedemedim fark ettiğimde ise çok geçti... | Open Subtitles | ..لم أدرك كم هي ثمينة يون سو يي بالنسبة لي ..الا عندما أصبح الوقت متأخراً على هذا |
Wang So benimle aynı sene doğan tek kardeşim. | Open Subtitles | وانغ سو كان الشخص الذي ولد معي في نفس السنة |
So ağabey ruhani ayine ilk defa katılacak, değil mi? | Open Subtitles | هذه أول مرة سيأتي بها سو إلى الطقوس، صحيح؟ |
Dahası So ağabeyimin ona savaş sanatlarını öğreten bir ustası olmadı hiç. | Open Subtitles | أيضًا، سو لم يكُن لديه أي أحد ليعلمهُ القتال |
4. Prens So, ruhani ayin bittiğinde Shinju'ya geri dönecek. | Open Subtitles | الأمير الرابع سو سيعود إلى شينجو عند نهاية الطقوس |
Prens Wang So bunca zamandır sadece bunları mı öğrendi burada peki? | Open Subtitles | إذاً، هل هذا ماكانَ الأميرُ وانغ سو يقومُ بتعلّمهِ هنا؟ |
Wang So ağabeyimin bu armağanı mutlaka bana vereceğini. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّ وانغ سو سيقومُ بإعطائي هذه الهديّة. |
Jin So Ra şimdi Jo Moo Chul'un evinden çıktı. | Open Subtitles | حين سو را خرجت للتو من منزل جو مو تشول |
So Ra muhtemelen Moo Chul'a Oh Soo'yu sordu Patron. | Open Subtitles | ربما جين سو را سألت مو تشول عن أوه سو يارئيس كيم |
## So close your eyes on Hushabye Mountain | Open Subtitles | لذا اغلق عينيك على جبل الطفوله |
Otur ve That's So Rachel izle | Open Subtitles | حتّى تجلسين وتشاهدين مسلسل ." هذا من طبعِ ريتشل" |
d So YOU FIND YOURSELF AT THE SUBWAY. d d WITH YOUR WORLD IN A BAG BY YOUR SIDE. d | Open Subtitles | ♪ وهكذا تجدُ نفسَك بمترو الأنفاق . . ♪ |
Sizler için bir latife olsa da So için öyle değil! | Open Subtitles | لربّما هيَ مزحةٌ لكم جميعاً. هذا ليسَ ماهوَ عليه الأمرُ لسو. |
Sen benim "So"msun Wheeler. | Open Subtitles | حسنا ستكون "ش ف ج" الخاص بي |