Bazı dalgaların solucan deliğinde çift yönlü hareket edebildiğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتفق أن بعض الموجات تستطيع المرور في الاتجاهين خلال الثقب الدودي |
Kainatın sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون تكمن بخلال الثقب الدودي |
Evrenin sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون موجودة في الثقب الدودي |
Evrenin sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون تكمن عبر الثقب الدودي |
Maddenin solucan deliğinde tek yönlü ilerlediğine bu kadar emin olmana sebep olan nedir? | Open Subtitles | ما الذي جعلك متأكدًا أن المادة تستطيع السفر في اتجاه واحد فقط خلال ثقب دودي |
solucan deliğinde güvenlik ihlali. | Open Subtitles | كان هناك خرق أمني في الثقب الدودي |
Kainatın sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | إن أسرار الكون تكمن في الثقب الدودي |
Evrenimizi sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون توجد في الثقب الدودي |
Kozmosun sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون تكمن عبر الثقب الدودي |
Evren'in sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون تكمن من خلال الثقب الدودي. |
Kâinatın sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون تكمن عبر الثقب الدودي. |
Kâinatın sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون تكمنُ "عبرَ الثقب الدودي" |
Kâinatın sırları solucan deliğinde yatıyor. | Open Subtitles | أسرار الكون تكمنُ "عبر الثقب الدودي" |
Luke, uzay-zaman dokusunda meydana gelecek bu eğrilikte solucan deliğinde, zaman yolculuğu ihtimalini hesaplıyor. | Open Subtitles | بدأ (لوقا) حساب ما سوف يتطلبه لإحداث إعوجاج في رقعة من الزمكان نحو الثقب الدودي لشخص ما يستطيع أَن يسافر من خلاله، |
Kararsız bir solucan deliğinde hayatta kalmak çok düşük bir ihtimal. | Open Subtitles | ستكون فرصة الناجة ضئيلة جداً عبر ثقب دودي غير مستقر -النيران لتكون جيدة. |