| İki, bu bir okul balosu, Roma'nın son günleri değil. | Open Subtitles | إثنان : هذه حفلة رقص مدرسية وليست آخر أيام روما |
| O halde özgürlüğünün son günleri. Hayır. | Open Subtitles | جيد، هذه آخر أيام لها من الحرية إذاً |
| Pompeii'nin son günleri. | Open Subtitles | آخر أيام بومباي |
| Tatlı bir çocuk, ama bu akşam adamlarımla ilgilenmeliyim. Yarın son günleri. | Open Subtitles | إنها فتاة رقيقة لكن عليّ العناية برجالي الليلة ، فغداً آخر يوم لهم |
| Okulun son günleri malum, mezunlar için genelde rahat geçer. | Open Subtitles | آخر يوم في السنة تقليدياً إنه تجربة مخيفة لطلاب آخر سنة |
| "Dönüş" bütün savaş boyunca savaş bölgesinde bulunan... bir yazarın kısa hikayesinden uyarlandı... ve İran-Irak savaşının son günleri hakkındaydı. | Open Subtitles | عودة" كان يدور حول آخر يوم" من الحراب الإيرانية العراقية ومأخوذ عن قصة قصيرة قضى كاتبها بنفسه طوال مدة الحرب في منطقة المعارك |
| Pompeii'nin son günleri. | Open Subtitles | آخر أيام بومباي |
| Bunlar hayatının son günleri. | Open Subtitles | إنها آخر أيام حياتك |
| Dünya gezegeninin son günleri. | Open Subtitles | آخر أيام كوكب الأرض |
| Pompei'nin son günleri'ni izlemiş olmayı nasıl da isterdim. | Open Subtitles | أحب أن أرى آخر أيام بومباي |
| Caligula'nın son günleri gibiydi. | Open Subtitles | (وكأنها كانت آخر أيام حكم الإمبراطور (كاليغولا |
| Kennedy'nin son günleri. | Open Subtitles | آخر أيام كينيدي . |
| "Yaz tatilinin son günleri" | Open Subtitles | "آخر يوم في أجازة الصيف" |
| "Yaz tatilinin son günleri" | Open Subtitles | "آخر يوم في أجازة الصيف" |