Ağır suç değil ama tabii ki endişe edilecek bir şey. | Open Subtitles | , هذه ليست جريمة لكن بالطبع هو شئ يجب القلق حياله |
Sadece beni görmek istedi. Annemi görmek suç değil, öyle değil mi? | Open Subtitles | ليست جريمة أن أذهب لرؤية أمي إنها تُريد رؤيتي |
Adamın bir deste Tarot kartı var. suç değil bu. | Open Subtitles | الرجل يمتلك مجموعة أوراق التارو، تلك ليست جريمة |
Kabul et. Bu bir suç değil! | Open Subtitles | أنت تريد أن تنكحها اعترف بذلك ، فهو ليس جريمة |
Sadece erkek arkadaşınla sevişmek istedin. suç değil ki. | Open Subtitles | انت فقط تريدين ممارسة الجنس حبيبكِ, تلك ليس جريمة. |
Doğruyu söylemek suç değil. En azından bu evde. | Open Subtitles | قول الحقيقة ليس بجريمة, ليس في هذا المنزل |
Kötü bir gün geçirmiştim ve senden gerçekten hoşlanmıştım, heyecanlandım ve herşeyi berbat ettim. Bu suç değil! | Open Subtitles | ولقد أُعجبت بكِ حقاً لذا لقد توترت وأفسدتُ الأمر، إنها ليست بجريمة |
# suç değil bir ton katledilmiş kabuklu satmak # | Open Subtitles | ليست جريمة أن نبيع طنّاً من الهياكل الخارجية المقتولة لم يبك أحد عندما قُلي |
Tabi eğer ADEX Hill e dönüşürse gerçi chat yapmakta hile yapmakta bir suç değil. | Open Subtitles | حتى لو ظهر ان اديكس هو نفسه هيل انها ليست جريمة ولا احتيال ان تتدردش على الانترنت |
Senin kasvetli kariyerini canlandırmaya niyetim yok, ...bu bir suç değil. | Open Subtitles | لا أنوي أن أخدش مهنتك البليدة وتلك ليست جريمة |
Serseri olmak suç değil ancak olumsuz yönleri var. | Open Subtitles | فإنها ليست جريمة أن يكون الفرد أخرقًا . و لكنه أمر مثبط للغاية |
Bak, benim için endişelenmiş, iyi olup olmadığımı görmek için gelmiş, ki evet bu aptalca ama suç değil ya affedilmez bir günah hiç değil. | Open Subtitles | إنها كذلك، كانت قلقة بشأني وجاءت لترى إن كنتُ بخير وهو غباء، ولكنها ليست جريمة أو خطيئة مميتة |
- Kendi başıma araştırma yapıyordum. - suç değil, değil mi? | Open Subtitles | أنظري ، كنتُ أقوم ببعض البحث لنفسي هذه ليست جريمة ، أليس كذلك؟ |
Bu hayvanların ruhları o adamların kapısını çalıp intikam istiyorsa bu suç değil adalettir. | Open Subtitles | إن جاءت أرواح هذهِ الحيوانات تطرق أبواب هؤلاء الأشخاص، تبحث عن الانتقام، فتلك ليست جريمة بل العدالة |
Evet, sıradışı bir evlilik ama bu bir suç değil. | Open Subtitles | أجل لدينا زواج غير تقليدي لكن هذا ليس جريمة |
Doğru zamanda, doğru yerde olmak suç değil. | Open Subtitles | التواجد في الوقت والمكان المناسبين ليس جريمة. |
Aynı yerde hapis yattığın birini tanımak suç değil ama bunu saklamaya çalışmak seni kötü gösterir. | Open Subtitles | معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا |
Yapma be birader, paten yarışı suç değil. | Open Subtitles | بربّك يا رجل. إن سباق التزلّج ليس بجريمة. |
Yoksulluk suç değil. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن الفقر ليس بجريمة |
Kötü bir gün geçirmiştim ve senden gerçekten hoşlanmıştım, heyecanlandım ve herşeyi berbat ettim. Bu suç değil! | Open Subtitles | ولقد أُعجبت بكِ حقاً لذا لقد توترت وأفسدتُ الأمر، إنها ليست بجريمة |
Kabus gibi bir randevuydu, ve birini beğenmemek suç değil. | Open Subtitles | لقد كنت موعداً مأساوياً وليست جريمة بألا تعجبين بأحد |
Belki birkaç kez dışarı çıkmış olabilirim. Bu bir suç değil. | Open Subtitles | ربما استغرقت وقتاً هذه ليست جريمه |
Evet, aptallık sinir bozucu bir durum ama suç değil. | Open Subtitles | أجل، كونه أحمقًا أمر مزعج ولكن هذا لا يعد جريمة |
Hayatta olmak suç değil. | Open Subtitles | لا جريمة أن يكون المرء حياً |