Bosna'daki insanları savaş suçlularını devirmek konusunda çok yavaş olmakla eleştirdik. | TED | كنا ننقد بصورة خاطئة الكثير من الاشخاص في البوسنة وننقدهم في بطئهم في محاكمة مجرمي الحرب |
Hafif derece uyuşturucu suçlularını alıp hayat boyu toplumdan uzaklaştırıyoruz. | TED | نأخذ مجرمي المخدرات من المستوى المنخفض، ونسجنهم مدى الحياة. |
Biz de savaş suçlularını "değişti" diye kovalamaktan vazgeçmeyiz. | Open Subtitles | لا نتوقف عن ملاحقة مجرمي الحربِ فقط لأنهم غيروا رأيهم |
Birliğim savaş suçlularını yakalamak için gönderilmişti. | Open Subtitles | أرسلي فريقي الخاصة للعاصمة إلى موقع مجرمي حرب |
Dediğim gibi, bize savaş suçlularını tutuklama yetkisi verilmedi. | Open Subtitles | كما قلت ، ليس لدينا السلطة للقبض على مجرمى الحرب |
Anlayacağınız, savaş suçlularını BM arıyor BM polis kuvvetleri değil. | Open Subtitles | إن منظمة "الأمم المتحدة" هى التى تبحث عن مجرمى الحرب و ليس قوات الشرطة التابعة لها |
Savaş suçlularını yakalamaya uğraşıyoruz, ...burnumuzun dibinde en büyüğü varmış da görememişiz. | Open Subtitles | نحن نحاول قتل مجرمي الحرب لقد حصلنا على أكبر واحد و هو أمام أعيننا |
2002 yılında mahkeme, amaçlarının dünyanın en kötü suçlularını bulmak ve yakalamak olduğunu açıkladı. | Open Subtitles | في عام 2002 عندما بدأت المحكمة ، كان عملهم أن يجدوا ويطالبوا باعتقال أسؤا مجرمي العالم |
Bütün bunlar muhtemel kumarhane suçlularını engeller. | TED | محبطةً محاولات مجرمي نوادي القمار. |
Sırbistan'da savaş suçlularını, ve şimdi burda Washington Hicksville'de eski püskü bir benzinlikte, götür getir işlerine bakan eski bir gece kulübü fedaisini takip ediyorum. | Open Subtitles | وطاردت مجرمي الحرب في "صربيا", وها أنا في محطة وقود قديمة, في منتصف "هكسفيل" بـ"واشنطن" في "أمريكا", |
İlgilendikleri şey, Dedektif, Boston'ın 22 cinayetten sorumlu tutulan en meşhur suçlularını ele geçirmek. | Open Subtitles | ...إهتمامهم، أيـّها المحقق ، هو الإمساك بالمسئولين عن "جريمة قتل 22 شخصاً من مجرمي "بوسطن |
Savaş suçlularını yakalamak ve izlemekle geçirdim. | Open Subtitles | في تعقّب واعتقال مجرمي الحرب. |
Bu bono teklifi, Chase'in suçlularını takip etmek için SCPD'ye yaptırdığım fazla mesai ücretlerini karşılayacaktır. | Open Subtitles | طرح السندات سيمول أجور العمل لوقت إضافيّ وأطالب شرطة (ستار) بمواصلة تعقّب كلّ مجرمي العنف لقضايا (تشايس). |