Sen beni bir suçluya çeviriyorsun, halbuki ben tek istediğim önemsiz bir serseri olmak. | Open Subtitles | أنتي تحوليني إلى مجرم ، بينما كل ما أريده هو أن أكون شقيّ بسيط |
Pekala. Bir suçluya yardım ediyorsunuz. Bu hapse girmenize sebep olabilir. | Open Subtitles | حسناً، ما تفعلينه هو مساعدة و تحريضُ مجرم و يمكنُ لهذا أن يزجّكِ في السجن |
Belki ama o bir suçluya verilen ikinci şanstan dolayı öldürülen ilk kişi değil. | Open Subtitles | ربما, ولكن لن تكون اول شخص يقتل لإعطاء مجرم فرصة ثانية |
Neden onu kullanmayayım ki? Çünkü o çocuk henüz 16 yaşında ve onu bir suçluya dönüştürdün. | Open Subtitles | لأنه مجرد طفل في السادسة عشر وقد جعلت منه مجرماً |
Bir suçluya bile suçu söylenir. | Open Subtitles | حتى المجرم من حقه أن يعرف الجرم الذي ارتكبه |
Dünya'da, suçluya bilmeden yardım etmek, böyle bir cezayı gerektirmez. | Open Subtitles | علي الارض , معرفة مسبقة بمجرم لاتسحق ذلك العقاب |
Sen bir suçlu değilsin ve seni suçluya dönüştürmek istemiyorum. | Open Subtitles | و أنت لست مجرمة و لا أريد تحويلك الى واحدة |
O kadar D'Haran askeriyle Mord-Sith ile ve Rahl'ın kendisiyle savaştıktan sonra Doğruluk Kılıcı'nı bir çift suçluya kaptırdığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | "لا استطيع تصديق انه بعد قتال فرق "الدهارن و "موردسيث" و "رال" نفسه .افقد سيف الحقيقة علي يد مجرمين تافهين |
Teşekkür ederdim ama bir suçluya göre bile müşteri ilişkilerin berbattı. | Open Subtitles | أود أن أشكرك ,لكن بالنسبة لمجرم خدمة عملاءك كانت جداً سيئة |
İşte bu bir adamı suçluya dönüştüren şey.Anladın mı? | Open Subtitles | حاول أن تفهم هذا ما يجعل المرء يتحول إلى مجرم.. |
Peki, derin web deki bir suçluya... ..nasıl bu süper çerezi ekleyebiliyoruz? | Open Subtitles | أذن كيف يمكننا أرفاق هذا السوبر كوكيز ؟ الى مجرم في الشبكة العميقة |
Amerika'daki en berbat çetelerden birinin bir üyesi olan suçu kanıtlanabilen bir suçluya karşı ...birinci dereceden cinayet suçlamasını düşürmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريدين مني أن أتخلى عن قضية قتل من الدرجة الأولى ضد مجرم مدان وهو عضو في أعنف العصابات في الولاية |
Merak ediyorum da bir insan neden kendi yüzünü bir suçluya benzetmek için bu programı kullanır ki? | Open Subtitles | اتساءل ما الذي يجعل الطبيب النفسي أن يصنع هذا الإغراء لإستخدام برنامج لتحويل وجه مجرم إلى إنسان. |
Bu ziyaretini hangi suça veya suçluya borçluyum? | Open Subtitles | إذًا لأي جريمة حديثة أو مجرم أدين بشرف هذه الزيارة؟ |
Bir suçluya sorgusuz sualsiz kaçma fırsatı vermiş olmaz mıyız? | Open Subtitles | و إعطاء مجرم الفرصة المثالية ليفر من المبنى فحسب؟ |
Federaller önce suçluya kelepçeyi takarlar ne yaptıklarını iyi bilirler. | Open Subtitles | ..... بمجرد أن يحكم الفدراليين قبضتهم على مجرم |
Hiçbir suçluya oradaki dördüncü notu yazdırmadım. | Open Subtitles | هذه الرابعة ليست شيء ما جعلت مجرماً يكتبه |
Bu gerçekleştiğinde kelepçeleri bir suçluya takmıyorsun. | Open Subtitles | . أنا أتحدث عنك أنت ، عندما يحدث الأمر ، أنت لن تكبّل مجرماً |
Yaptığı şerefsizliğe ek olarak, bu uluslararası suçluya, milyonlarca dolar para ödenecekti! | Open Subtitles | ولإضافة الاهانة فان ملايين الدولارات كانت مدفوعة الى هذا المجرم الدولى |
suçluya arabasını verip kaçmasını sağladı. | Open Subtitles | اعطى مفاتيح سيارته لذلك المجرم وسمح له بالإختفاء |
Ölüyüm, bir suçluya ve sürekli beni takip eden tuhaf bir uyusturucu saticisina baglandim | Open Subtitles | أنا ميتة أنا مرتبطة بمجرم وهناك مهرب مخدرات غريب يستمر على ملاحقتي |
Çılgın bir suçluya dönüştü zira onu baleye götürmedim. | Open Subtitles | لقد أصبحت مجرمة مجنونة فقط لأنني لم آخذها للباليه |
İlk soygun, suçluya dönüşen jüri üyeleri.. | Open Subtitles | السرقة الاولى, المحلفون الذين انقلبوا الى مجرمين |
Barnaby Jack kolayca azılı bir suçluya dönüşebilir veya tüm bilgi donanımı ile James Bond'daki kötü adamlardan olabilirdi, fakat o bunun yerine tüm dünyaya kendi araştırmasını göstermek istedi. | TED | بارنبي جاك كان من السهل عليه التحول لمجرم محترف أو شرير على نمط جيمس بوند بفضل المعرفة التي يمتلك، لكنه بدلا من ذلك اختار أن يظهر للعالم ما توصل إليه. |
Bugünden itibaren bir arkadaşına bakıyor olacaksın,bir suçluya değil. | Open Subtitles | من اليوم، سوف تجد نفسك في صديق، وليس مجرما. |
LaRoche'un sirrinin gizemini çözebilirsek bu bizi kayip suçluya götürecektir. | Open Subtitles | لو قدرنا على حل لُغز سر (لاروش)، فإنّه سيقودنا إلى الُمجرم المفقود. |