| "Suçumu ve beni ezen kaderimi bildiğinizde sırf bunun için değil de, daha büyük bir suçlulukla öleceğim". | Open Subtitles | عندما تعرفت بشأن جريمتي . . والمصير الذي يرهقني سأموت محملا بالذنب |
| Biliyorum ve 3. derece çocuk ihmalkarlığından Suçumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | وأنا أعترف بالذنب بإهمالي طفلاً من الدرجة الثالثة |
| Eğer üniversite kaynaklarını samanlıkta atom aramak gibi beyhude işlere kullanmamak suçsa Suçumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | إذا كانت تلك جريمة, أنّ مصادر الجامعة لم تُبذر, تلاحق إوز قسم الذريات البريّ عندها أعترف بالذنب |
| Eğer Suçumu itiraf etmiş olsaydım benim yanımda olacaktı ve bugüne kadar beni reddetmiş olan bedenine sahip olacaktım. | Open Subtitles | بما أنني اعترفت بذنبي ستقف بجانبي وقد فزت بجسدها |
| Ben Suçumu kabul ettim ve yedi ay ev hapsine mahkum edildim. | Open Subtitles | أما أنا فأقررتُ بذنبي وحُكم عليَّ بالسجن المنزلي لمدة 7 أشهر |
| Haset ölümcül bir günahtır. Suçunu itiraf ediyor musun? Suçumu kabul ediyorum ve günahlarımdan tövbe ediyorum | Open Subtitles | هل تعترف انك أخطأت ؟ أعترف اني أخطأت, و أريد التكفير عن ذنبي |
| Neden kendi Suçumu ispatlamak için kayıtları Nox'a vermek isteyeyim? | Open Subtitles | لمَ قدْ أُعطي التسجيل المصور ل(نوكس) وهو يثبت ذنبي ؟ |
| Suçumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | مُذنبَة بحسب التُهم الموجهة لي. |
| Buda beni gerçek Suçumu itiraf edeceğim... ..noktaya getiriyor. | Open Subtitles | وهذا يقودني إلى الاعتراف بجريمتي الحقيقية |
| Yemeğinize dokunmayacağımı söyledim. Bu Suçumu kabul etmek olur. | Open Subtitles | أخبرتك أن لن ألمس الطعام سيكون هذا كاعتراف بالذنب |
| Eğer halkımın canını bağışlarsan Suçumu, onun yüzüne karşı itiraf ederim. | Open Subtitles | .. إن أنقذت جماعتي سوف أعترف بالذنب أمامه |
| Bu bilgiye sahip olsam bile, size söylemem Suçumu kabul ettiğim anlamına gelir. | Open Subtitles | حتى لو عرفت تلك المعلومات، إخبارك يُمكن أن يُفسّر كإعتراف بالذنب |
| Evet, Sayın Yargıç. Suçumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | نعم ؛ حضرة القاضي ؛ .أودٌ الإعتراف بالذنب |
| O hâlde savcıya Suçumu kabul ettiğimi söyle. | Open Subtitles | إذاً، أخبر المدعي العام. بإنّي أعترفت بالذنب. |
| İtiraf ediyorum. Suçumu kabul etmek istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أعترف ، أود الإقرار بالذنب ، حسناً ؟ |
| Lancelot onurumu, Guenevere Suçumu taşıdı. | Open Subtitles | لينسولينت حظي بفخري و جوينفير بذنبي |
| Gerçekte benden Suçumu kabul etmemi ve onlara yardım etmemi istiyorlar. | Open Subtitles | الذي يريدون حقا... لي لإعتراف بذنبي ويساعدهم. |
| Yani Suçumu kabul ediyor ve kamu hizmeti cezama razı oluyorum. | Open Subtitles | "لذا أعترف بذنبي وأقبل عقوبتي في خدمة المجتمع." |
| Hizmetlerinizi kabul ederek Suçumu örtbas edecek değilim. | Open Subtitles | لن أضاعف ذنبي بقبول إسعافاتك الخاصة |
| Biliyor musun, belki de kendi Suçumu Gary'e yüklüyorum. | Open Subtitles | تعرفى، أعتقد أنا كنت اضع ذنبي الخاص على (غاري)ّ |
| Callisto Suçumu bana ihanet etmek için kullandı. | Open Subtitles | كاليستو) استخدمت ذنبي كي تخونني) |
| Suçumu kabul ediyorum. | Open Subtitles | مُذنبَة بالتُهَم الموجّهة إليّ. |
| Sözde Suçumu itiraf ettim ve bunun için cezalandırıldım, oysa senin yanlış bir şey yapmana rağmen bunu itiraf edecek cesaretin yoktu. | Open Subtitles | لقد أعترفت بجريمتي وعوقبت جرائها، فحين أنك لم تتملكك الجرأة لإعتراف بأنك فعلت شيء خاطيء حتى |