"sulardan" - Traduction Turc en Arabe

    • المياه
        
    Halen derin denizleri keşfediyoruz, fakat sığ sulardan birçok şey öğreniyoruz. TED مازلنا نستكشف المياه العميقة و لكننا نتعلم الكثير من المياه الضحلة
    Sizi, sığ sulardan derin sulara götürmek istiyorum ve umarım ki siz de benim gibi, Dünya gezegenini keşfederken bağımlısı olacağınız bazı şeyler göreceksiniz. TED أن أنقلكم من المياه الضحلة ولغاية المياه العميقة. وآمل أنكم سترون مثلي أشياء تشجعكم على العمل لاستكشاف كوكب الأرض.
    Lily Tomlin: Bana şu sulardan birini uzat, felaket kurudum. TED ليلي توملين: أعطيني أحد كؤوس المياه. أنا عطشة جدا.
    Ekolojiyi yok edebilirsiniz, ya da onları sevgi ile dönüştürebilir, ve sulardan ve ağaçlardan yeniden hayat oluşturabilirsiniz. TED يمكنك تدمير البيئة، أو تتوجه إليها بالحب وتعيد صناعة الحياة من المياه والأشجار.
    Çünkü yeryüzüne dökülecek sulardan haberleri var. Open Subtitles لأنهم يعرفون عن المياه التى ستنهمر على الأرض
    Anne balina güneyde çok daha zengin suların varlığını biliyor ve yavrusunu bu tehlikeli sulardan uzaklaştırmak istiyor. Open Subtitles تعلم الأم إن هناك مناطق أفضل من هذه في الجنوب مليئة بالطعام فتستحث صغيرها للإسراع من هذه المياه الخطيرة
    Bu sıcak, tropik sulardan dondurucu kutuplara kadar her yerde bulunurlar. Open Subtitles ذلك لأنهم يتواجدوا على طوال الطّريق من هذه المياه الإستوائيه الدافئه حتى البحار المجمده فى القطب الشمالى
    Burada pusuya yatıyor ve deniz fillerinin sığ sulardan ayrılmalarını bekliyor. Open Subtitles وهنا تنصب كمينها بانتظار فقمة طائشة تخرج من المياه الضحلة
    Bunu düşündüğünüzde değil, test yapmaya başladığınızda deniz memelilerin sulardan uzaklaştırma sorumluluğunu almanızı öneriyorum. Open Subtitles وحكمت أن لديكم الوسائل وتتحملون المسئوولية لإخلاء المياه من الثدييات البحرية قبل البدء بالإختبار
    Çünkü vampirlerin akan sulardan hoşlanmadığını okumuştum. Open Subtitles لأني قرأت أنّ مصاصين الدماء لا يحبون المياه الجارية.
    Bu nehir, kendisini çevreleyen sulardan 50 derece daha sıcak yapan volkanik bir kaynaktan beslenir. Open Subtitles ويغذيه الينابيع الساخنة البركانية أن ترتفع درجات الحرارة هذه المياه إلى 50 درجة سخونة عن الهواء المحيط.
    - Zaman alır. O zamana kadar uluslararası sulardan çıkmış oluruz. Open Subtitles وبحلول ذلك الوقت سنكون .خارج المياه الدولية
    O zamana kadar uluslararası sulardan çıkmış oluruz. Open Subtitles وبحلول ذلك الوقت سنكون .خارج المياه الدولية
    Sığ sulardan da birçok yeni şey öğreniyoruz. TED اذاً نحن نتعلم الكثير من المياه الضحلة
    Dün, bu sulardan geçme emrini verdiğinden beri heyheyleri üstünde. Open Subtitles منذ ما أعطيته تلك الأوامر البارحة ليشق طريقه خلال المياه... . كان يبدو خائفاً
    çek şu hurdanı sulardan Open Subtitles لا تتباهى , خذ تلك الزبالة خارج المياه
    Sığ sulardan toplanan şeyler çok iyi olabilir. Bu aktivite görmezden gelinmedi. Open Subtitles إن الصيد في المياه الضحلة وفير جداً.
    Ancak Jeff, somonların sığ sulardan kaçındığını fark etti. Open Subtitles لكن أدرك "جيف" بسرعة أن السلمون كان يتفادى المياه الضحلة
    Kendine bir eş bul ve soğuk sulardan uzak dur. Open Subtitles و أبتعد عن المياه الباردة، حسناً؟
    Böylece köpekbalığı dolu sulardan koşarak geçtim. Open Subtitles جريت عبر المياه المليئة بالقروش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus