Eğer hemen ayrılırsam, Törenden önce 14 saatim var. | Open Subtitles | لو رحلت حالا ، فسيكون لدي 14 ساعة قبل المراسم |
Eğer hemen ayrılırsam, Törenden önce 14 saatim var. | Open Subtitles | لو رحلت حالا ، فسيكون لدي 14 ساعة قبل المراسم |
Törenden önce hala biraz zaman var, Albay. | Open Subtitles | مازال هناك بعض الوقت قبل المراسم , كولونيل |
Büyük bir Törenden çok korkuyordu biz de bir anlık bir şey yaptık. | Open Subtitles | ...لقد كان مرعوباً من المراسم الكبيرة لذا لقد قمنا بنوع من الأشياء الفورية... |
Ciddi bir durum olmasaydı Törenden ayrılmazdım herhalde. | Open Subtitles | ما كنتُ لأترك العزاء لو لم يكن الأمر خطيراً. |
Gerçekten çok hoş. Törenden önce aşk mektupları yazılması. | Open Subtitles | هذا لطيف حقاً تبادل رسائل الحب قبيل المراسم |
Törenden önce Matt bir tabak sıcak çorbanın ve en yakın arkadaşlarının dostluğunun tadını çıkarıyor. | Open Subtitles | قبل المراسم مات يتمتع بوعاء من الحساء الساخن والصداقه الحميمه من اقرب أصدقائه |
Törenden sonra annemle akşam yemeği yiyeceğim ama yemekle parti arasında bazı arkadaşlar bir şeyler içeceğimi söyledim. | Open Subtitles | سوف اقابل أمى بعد المراسم للعشاء ولكنى أخبرتها أن بين العشاء والحفله سوف اتناول الشراب مع بعض الأصدقاء |
Tam olarak dört gün içinde, Törenden bir önce ki gece, buzu ve altını alacağız. | Open Subtitles | خلال اربعة ايام تماما, في الليلة قبل المراسم, سناخذ كل الثلج و الذهب. |
Seni küçük bir düğünde Caleb ve Spencer'la Törenden iki adım ötede oturtmaya. | Open Subtitles | اجعلك ان تجلسي في زواج صغير مع كايلب وسبينسر قدمين عن المراسم |
Törenden önce dua etmek istiyorum. Yalnız. | Open Subtitles | أودّ أن أصلّي بمفردي قبل المراسم |
Törenden sonra, burada bulunan 80.000 suskun kişi kurtulan sporcuların ölen arkaşlarının cenazeleri ile birlikte evlerine nasıl döndüklerini gördüler. | Open Subtitles | في حشد من 80000 رجل بعد المراسم توجهت اعين الناجين الى صناديق رفاقَهم الذين ماتوا (على الطائرةِ المتوجهة من (برلين |
Törenden beri garip davranıyorsun. | Open Subtitles | طوال مدة المراسم كنت تتصرف, قليلاً... بغرابة |
Törenden önce, kabul edilebilir bir cevap ile gelmezsen ne olur biliyorsun. | Open Subtitles | إذا لم تأتني بجواب مقبول قبل المراسم |
Asıl Törenden bahsetmedim bile. | Open Subtitles | لم أبدأ حتى في المراسم حتى الآن. |
Törenden önce nasıl pasta yiyebildin? | Open Subtitles | كيف حصلت على كعكة قبل بدء المراسم ؟ |
"Törenden sonra, vasiyeti konuşmak için davetlisiniz". | Open Subtitles | "أنتم مدعوون لقراءة "الوصية فورًا بعد المراسم. |
Niff'ler biraz önce Törenden ayrıldı. | Open Subtitles | غادر وفد "نيفلهايم" للتو للمشاركة في المراسم |
Geleneğe göre damat Törenden önce gelini göremez. | Open Subtitles | لا (جونيور) هناك تقليد ، العريس لا يَستطيعُ أن يُشاهدْ العروس قبل المراسم |
Ciddi bir durum olmasaydı Törenden ayrılmazdım herhalde. | Open Subtitles | ما كنتُ لأترك العزاء لو لم يكن الأمر خطيراً. |
Damadın gelini Törenden önce gelinlikli görmesinin kötü şans getireceğine inanılmaz mı? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن رؤية العريس للعروس بالفستان قبل مراسم الزفاف يجلب الحظ السئ؟ |
Bay Sibley'nin yemek vakti ben Törenden dönene kadar bekleyecek. | Open Subtitles | اطعام السيد سيبلي عله ان ينتظر الى ان اعود من حفل الاستقبال |