Çok basit. En aptal tüccar bile o fiyatları ödemezdi. | Open Subtitles | الامر بسيط جدا لايوجد تاجر حتى الغبي ليدفع هذه الاسعار |
Yanlarında geçmek isteyen binlerce kadın çocuk ve tüccar vardı. | Open Subtitles | من ضمنهم ألاف من النساء والأطفال وأي تاجر يرغب بالأنضمام |
Biraz düşündükten sonra tüccar yakutları saklar ve kutular önüne getirilir. | TED | وبعد بضع دقائق من التشاور، يُخبّئ التاجر الجواهر، وتُوضع الصناديق أمامك. |
Hırsız tüm bubi tuzaklarımdan kurtulup tüccar Johann'dan aldığım tüm metali almış! | Open Subtitles | اللص تهرّب من فخاخي وأخذ كل المعادن التي أحضرتها من التاجر يوهان |
Chaucer'ın zamanında ayrıca profesyonel bir tüccar ve entelektüel sınıfı da ortaya çıkmıştı. | TED | ظهر أيضاً في زمن شاوسر، طبقة من التجار الحرفيين والمُفكرين. |
Bir tüccar havai fişek gösterisi önerdi ama çok gösterişli olur diye düşündüm. | Open Subtitles | تاجر محلّي اقترح عرض ألعاب نارية لكني أحسست أنه قد يكون تباهيًا قليلًا |
Bay Gandi, Bay Kaan'a bakınca, başarılı bir Müslüman tüccar görüyorsunuz. | Open Subtitles | سيد غاندي عندما تنظر الى السيد خان فأنت ترى تاجر مسلم ناجح |
Gece Klübü sahibi, tüccar, aynı zamanda da emlak işleri de var. | Open Subtitles | يملك نادي ليلي، تاجر مخدرات ومطوّر ملكيةِ |
Afrikalı tüccar ya da Afrikalı bir şey olacak. | Open Subtitles | اطلقنا عليه تاجر افريقى او حاجه كده افريقى |
En büyük tüccar Bay Area'da. Ama ne bir iz, ne tanımlama. | Open Subtitles | أكبر تاجر في منطقة خليج سان فرانسيسكو اننا لا نملك بصمات , ولا وصفاً |
Kurbanımızın borsa simsarı olduğunu dikkate alırsak Acar tüccar büyük ihtimalle Stephen Bremen. | Open Subtitles | "هذا يدلنا على أنه كان "تاجر العقود "روفتريدر" ربما كان ضحيتنا "ستيفين بريمين" |
Onu geri götürelim. tüccar bize bir iki gümüşle teşekkürlerini sunabilir. | Open Subtitles | سنعيده إلى سيده التاجر قد يشكرنا ويعطينا عشر سنتات أو عشرين |
Liste için isimler, Tribün - Pardon, tüccar. | Open Subtitles | اسماء لقائمتك ايها التربيون ,اعني التاجر |
Suriye'li tüccar dün gece benimle yemek yedi, bana verdiği yakut, Kraliçe'ye aitti. | Open Subtitles | اٍن التاجر السورى الذى سيتناول العشاء معى الليلة سيحضر لى ياقوتة كانت يوما ما ملكا لملكة |
Ve zengin tüccar, küçük çobanı evlat edinmiş ve... Amanın! Tüccarın karısıyla tanışınca böyle demiş. | Open Subtitles | وتبنى إبن التاجر الراعي الصغير قال بينما يقابل زوجة التاجر وفي مكان عبر الطريق , لقد تعلم معنى الكريسماس الحقيقي |
Bakır alan bir tüccar seni Yetro'nun çadırında görmüş. | Open Subtitles | أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو |
Bakır alan bir tüccar seni Yetro'nun çadırında görmüş. | Open Subtitles | أحد التجار الذين يشترون النحاس شاهدك فى مخيمات جيثرو |
Ben hayvanlarla uğraşıyorum. Öyleyse benim oğlum da tüccar olabilir. | Open Subtitles | أنا قمت برعي الماشية، حتى يصبح ابني تاجراً |
tüccar olan Cole'lar bile arabayla gelebiliyorlarsa, o zaman Donwell'in sahibinin onlardan alta kalır yanı olmaması lazım! | Open Subtitles | اذا كانت عائلة كولز , وهم تجار بسطاء, استطاعوا الحصول على سائق اذا سيد دونول آبي يجب ان يتساوا بذلك |
Dikkatlice düşündükten sonra, 4 tüccar arkadaşın Wong'a kefil olmasıyla, ve durumun gerçekten şüpeli olmasıyle, | Open Subtitles | اعتباراً من بعد الاحتفالات كفل ونج من قبل 4 جمعيات تجارية و القضية فى الحقيقة مريبة |
tüccar pazarını denemenizi tavsiye ederim. | Open Subtitles | -أقترح أن تجرّبا السوق التجاريّ . |
Tüm varsayımlarımızı altüst eden tüccar Teresia'nın hikâyesini anlatacağım. 20 yıllık bir literatür çalışmasını gözden geçirerek bütün basmakalıp düşünceleri sorgulamamıza neden oldu. | TED | سأخبركم عن قصة تيريزيا التاجرة الذي قلبت كل إفتراضاتنا وجعلتنا نسأل كل القوالب النمطية التي عملنا عليها والمسندة إلى20 عام من استعراض الأدب. |
Eğer Basra'dan zengin bir tüccar düğüne katılacak olsaydı istilacıya pahalı bir hediye getirmesi uygun olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هناك تاجرا غنيا من البصرة سيحضر حفل زفاف من المؤكد انه سيحضر هدايا غالية معه |
Kraliyet ordusu komutanını rencide eden benim gibi tüccar parçası nasıl güvende olabilir. | Open Subtitles | كيف لتاجر مثلى،ان يكون بمأمن عن الاخطار. بعد إهانة رئيس الجيش الملكى. |
Bir kızılderili tüccar gibi yapıp fiyat düşürebilirdim ama yapmayacağım. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصرف كتاجر هندي وأخفض عرضي ، لكنني لن أفعل |
Farkı seni Cook'tan daha hilebaz bir tüccar yapması. | Open Subtitles | الفرق الذي سيحدثه لك هو إما أن ، تكونَ تاجرًا محتالاً أو متلاعب |
Benim gibi sıradan bir tüccar bu kadar önemli şeyleri nasıl anlayabilir? | Open Subtitles | كيفَ لكِ ان تحقرى من شأن تاجرٌ كبير مثلى ما لم تجدى لذلك سبب وجيه؟ |