"tüfeğimi" - Traduction Turc en Arabe

    • بندقيتي
        
    • بندقيتى
        
    • سلاحي
        
    • وبندقيتي
        
    • على مد
        
    • بندقية الصيد
        
    İIk ateşi askerler açmayacak... ama ben gidip Tüfeğimi alacağım... ve seninle savaşmaya geleceğim. Open Subtitles سوف لن يطلق الجنود النار اولا ولكن ساذهب واجلب بندقيتي واعود كي اقاتلك
    Dönüp Tüfeğimi bulduğumda gördüm ki, tüfeğim kırılmıştı. Open Subtitles ، ثمّ عندمـا جئت ووجدت بندقيتي تغيّر الوضع تمـاماً
    "Tüfeğimi onun mutfağında bıraktım. Open Subtitles ألقيت بندقيتي في مطبخه معتقدا بأنها لم تكن محشوة
    Tüfeğimi doğrulttum ve onu iki gözünün tam ortasından vurdum. Open Subtitles ألتقطت بندقيتى وأطلقت عليه أصبته بين عينيه مباشرة
    Benzin parası çıkarmak için Tüfeğimi rehin vermek zorunda kaldım. Open Subtitles قمت برهن سلاحي من أجل الحصول على نقود لتعبئة الوقود
    Tüfeğimi veririm sana, anlaştık mı? Open Subtitles إذا لم تخبر أمي فسوف أتركك تستعير بندقيتي أحياناً, طيب؟
    Tüfeğimi alacağım ve o... çocuğunu ellerimle öldüreceğim. Open Subtitles سأحضر بندقيتي وسأذهب واقتل ذلك الحقير بنفسي
    Size üç saniye vereceğim, sonra Tüfeğimi ateşleyeceğim. Open Subtitles سأمهلكم ثلاث ثواني, ومن بعدها سأحضر بندقيتي
    Tüfeğimi aldılar, her öğünden sonra dişlerimi fırçalatıyorlar sürekli etrafımda dolanıp kontrol ediyorlar. Open Subtitles لقد قامو بأخذ بندقيتي يجبرونني على تفريش أسناني بعد كل وجبة دائماً مايكونون بالأنحاء للتطمن عليّ
    Hot Wheels'larımı, çim biçme makinamı, hatta yeni misket Tüfeğimi. Open Subtitles سياراتي المثيرة , أسهمي العشبية , حتى بندقيتي الجديدة
    Seninle biraz kavga ettik ve Tüfeğimi aldın. Ben de kaçtım. Open Subtitles لقد تقاتلنا قليلاً وأخذت بندقيتي وأنا هربت.
    Tüfeğimi rehin bıraksam da- geri kalanı döndüğümde ödesem? Open Subtitles هل أترك لك بندقيتي و حين أعود سأدفع الباقي؟
    - Hayır, bu doğru değil. Kavga ettik. Tüfeğimi temizliyordum ve salladım. Open Subtitles كلا، ذلك ليس صحيحاً، تشاجرنا، وكنتُ أنظّف بندقيتي فلوحتُ بها.
    Kahve için teşekkür edip Tüfeğimi alıp gitmeli miyim? Open Subtitles أعلي أن اشكرك على القهوة وأخذ بندقيتي وأرحل ؟
    Geri döndüğünüzde Tüfeğimi bana geri getirin de tabancanızı teslim edeyim. Open Subtitles عندما تعود سوف تعيد لي بندقيتي وسأعيد لك سلاحك
    Tüfeğimi aldım, kaldırdım ve bir anda üstüme doğru koşmaya başladı. Çaresiz kalmıştım, onu vurmak zorundaydım. Open Subtitles أخذت بندقيتي , ورفعتها لم يكن بيداي شئ كان عليٌ اطلاق النار عليها
    Her yanımı çiğneyip, Tüfeğimi tuzla buz etti. Open Subtitles لقد سحقني وهشم بندقيتي إلى فُتات
    Tüfeğimi almalıyım. Open Subtitles علي أن أحضر بندقيتي من السقيفة
    Şöyle söyleyeyim, böyle olsaydı, ...Tüfeğimi alır ve gördüğüm herkesi vururdum. Open Subtitles أقول لك إن بسبب ذلك .. كنت سأأخذ بندقيتى . و أطارد أى من وجدته على مد بصرى
    Sadece Tüfeğimi göstermek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أريك بندقيتى
    Tüfeğimi arıyordum ve ama bulamadım. Open Subtitles وصلت إلى حقيبتي لأخرج سلاحي لكن لم يكن موجوداً.
    Hot Wheels'ımı, çim dartımı hatta yeni misket Tüfeğimi. Open Subtitles عجلاتي الرائعة, أسهمي البلاستيكية وبندقيتي القديمة
    Sevgilim, av Tüfeğimi gördün mü? Open Subtitles عزيزتي، هل رأيت بندقية الصيد خاصتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus